Paroles et traduction Isabella Taviani - Momentos
Vou
te
caçar
na
cama
sem
segredo
I'll
haunt
your
bed
without
hesitation
E
saciar
a
sede
do
desejo
And
quench
the
thirst
of
desire
Deixar
o
teu
cabelo
em
desalinho
Leave
your
hair
in
disarray
E
me
afogar
de
vez
no
teu
carinho
And
drown
in
your
affection
Quero
ficar
assim
por
toda
a
noite
I
want
to
stay
like
this
all
night
long
A
copiar
teus
traços
lentamente
Slowly
tracing
your
features
Deixar
pousar
meu
beijo
no
teu
corpo
Let
my
kiss
land
on
your
body
Deixar
que
o
amor
se
faça
mansamente
Let
love
make
itself
gently
Vem
ficar
comigo
no
abandono
desse
abraço
Come
and
stay
with
me
in
the
abandonment
of
this
embrace
E
adormeça
no
meu
peito
teu
cansaço
And
let
your
weariness
sleep
on
my
chest
E
é
tão
difícil
um
momento
pra
nós
dois
And
it's
so
difficult
a
moment
for
us
two
Vem
e
traz
contigo
essa
paz
tão
esperada
Come
and
bring
with
you
that
longed-for
peace
Faz
dessa
noite
uma
eterna
madrugada
Make
this
night
an
eternal
dawn
E
só
desperte
quando
a
vida
adormecer
And
only
awaken
when
life
falls
asleep
Quero
ficar
assim
por
toda
a
noite
I
want
to
stay
like
this
all
night
long
A
copiar
teus
traços
lentamente
Slowly
tracing
your
features
Deixar
pousar
meu
beijo
no
teu
corpo
Let
my
kiss
land
on
your
body
Deixar
que
o
amor
se
faça
mansamente
Let
love
make
itself
gently
Vem
ficar
comigo
no
abandono
desse
abraço
Come
and
stay
with
me
in
the
abandonment
of
this
embrace
E
adormeça
no
meu
peito
teu
cansaço
And
let
your
weariness
sleep
on
my
chest
E
é
tão
difícil
um
momento
pra
nós
dois
And
it's
so
difficult
a
moment
for
us
two
Ah
vem,
e
traz
contigo
essa
paz
tão
esperada
Ah
come,
and
bring
with
you
that
longed-for
peace
Faz
dessa
noite
uma
eterna
madrugada
Make
this
night
an
eternal
dawn
E
só
desperte
quando
a
vida
adormecer
And
only
awaken
when
life
falls
asleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joanna, Sarah Benchimol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.