Isabella Taviani - Momentos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabella Taviani - Momentos




Momentos
Moments
Vou te caçar na cama sem segredo
I'll haunt your bed without hesitation
E saciar a sede do desejo
And quench the thirst of desire
Deixar o teu cabelo em desalinho
Leave your hair in disarray
E me afogar de vez no teu carinho
And drown in your affection
Quero ficar assim por toda a noite
I want to stay like this all night long
A copiar teus traços lentamente
Slowly tracing your features
Deixar pousar meu beijo no teu corpo
Let my kiss land on your body
Deixar que o amor se faça mansamente
Let love make itself gently
Vem ficar comigo no abandono desse abraço
Come and stay with me in the abandonment of this embrace
E adormeça no meu peito teu cansaço
And let your weariness sleep on my chest
E é tão difícil um momento pra nós dois
And it's so difficult a moment for us two
Vem e traz contigo essa paz tão esperada
Come and bring with you that longed-for peace
Faz dessa noite uma eterna madrugada
Make this night an eternal dawn
E desperte quando a vida adormecer
And only awaken when life falls asleep
Quero ficar assim por toda a noite
I want to stay like this all night long
A copiar teus traços lentamente
Slowly tracing your features
Deixar pousar meu beijo no teu corpo
Let my kiss land on your body
Deixar que o amor se faça mansamente
Let love make itself gently
Vem ficar comigo no abandono desse abraço
Come and stay with me in the abandonment of this embrace
E adormeça no meu peito teu cansaço
And let your weariness sleep on my chest
E é tão difícil um momento pra nós dois
And it's so difficult a moment for us two
Ah vem, e traz contigo essa paz tão esperada
Ah come, and bring with you that longed-for peace
Faz dessa noite uma eterna madrugada
Make this night an eternal dawn
E desperte quando a vida adormecer
And only awaken when life falls asleep
Adormecer
Fall asleep
Adormecer
Fall asleep





Writer(s): Joanna, Sarah Benchimol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.