Paroles et traduction Isabella Taviani - Não Brinca Comigo
Me
faz
um
favor
Сделайте
мне
одолжение
Não
brinca
comigo
Не
играй
со
мной
Que
eu
te
levo
a
sério
Что
я
тебе
серьезно
Pulo
aqui
desse
trapézio,
sem
rede
de
proteção
Прыгать
здесь
этой
трапеции,
без
защиты
Aqui,
por
favor
Здесь,
пожалуйста
Não
joga
comigo
Не
играйте
со
мной
Que
eu
corro
perigo
de
me
apaixonar
Я
бегу
опасность
мне
влюбиться
E
voltar
atrás,
eu
não
consigo
И
вернуться
назад,
я
не
могу
Eu
tenho
medo,
sim
Я
боюсь,
да
De
te
querer
só
pra
mim
Тебя
хотеть
только
меня
Depois
uma
chuva
vem
После
дождя
приходит
Te
leva
pr'outro
alguém
Ведет
тебя
вообще
сюда
явился
кто-то
другой
Eu
tenho
medo,
sim
Я
боюсь,
да
De
te
querer
só
pra
mim
Тебя
хотеть
только
меня
Depois
vem
um
vendaval
Потом
приходит
шторм
E
eu
fico
aqui,
tão
mal,
tão
mal
И
я
остаюсь
здесь,
так
плохо,
так
плохо
Mas
se
você
quer
Но
если
вы
хотите
Eu
faço
bonito
Я
делаю
красиво
Eu
caço
tesouros
Я
caço
сокровища
Conto
estrelas
pra
marcar
teu
nome
Сказки,
звезды,
для
тебя
набрать
ваше
имя
No
infinito
В
бесконечность
Já
que
você
quer
Уже,
что
вы
хотите
Amarre
seu
cinto
Свяжите
пояс
A
minha
velocidade
pode
lhe
causar
vertigem
Моя
скорость
может
вызвать
головокружение
Eu
tenho
medo,
sim
Я
боюсь,
да
De
te
querer
só
pra
mim
Тебя
хотеть
только
меня
Depois
uma
chuva
vem
После
дождя
приходит
Te
leva
pr'outro
alguém
Ведет
тебя
вообще
сюда
явился
кто-то
другой
Eu
tenho
medo,
sim
Я
боюсь,
да
De
te
querer
só
pra
mim
Тебя
хотеть
только
меня
Depois
vem
um
vendaval
Потом
приходит
шторм
E
eu
fico
aqui,
tão
mal,
tão
mal
И
я
остаюсь
здесь,
так
плохо,
так
плохо
Se
eu
te
roubei,
foi
por
querer
Если
я
тебя
украл,
было
за
желание
Você
também
não
quis
correr
de
mim
Вам
также
не
хотела
идти
на
меня
Eu
te
falei,
é
pra
valer
Я
тебе
говорил,
чтоб
быть
Me
explica
o
que
fazer
Объясняет
мне,
что
делать
Pra
ser
eu
sem
você
Если
что-я
без
тебя
Eu
tenho
medo,
sim
Я
боюсь,
да
De
te
querer
só
pra
mim
Тебя
хотеть
только
меня
Depois
uma
chuva
vem
После
дождя
приходит
Te
leva
pr'outro
alguém
Ведет
тебя
вообще
сюда
явился
кто-то
другой
Eu
tenho
medo,
sim
Я
боюсь,
да
De
te
querer
só
pra
mim
Тебя
хотеть
только
меня
Depois
vem
um
vendaval
Потом
приходит
шторм
E
eu
fico
aqui,
tão
mal,
tão
mal
И
я
остаюсь
здесь,
так
плохо,
так
плохо
Eu
tenho
medo,
sim
(Tenho
medo,
tenho
medo)
Я
боюсь,
да
(Я
боюсь,
я
боюсь)
De
te
querer
só
pra
mim
(Só
pra
mim,
só
pra
mim)
Тебя
хотеть
только
меня
(Только
для
меня,
только
для
меня)
Depois
uma
chuva
vem
(Essa
chuva
vem,
essa
chuva
vem)
После
дождя
приходит
(Это
дождь,
это
дождь
идет)
Te
leva
pr'outro
alguém
Ведет
тебя
вообще
сюда
явился
кто-то
другой
Eu
tenho
medo,
sim
(Tenho
medo,
tenho
medo)
Я
боюсь,
да
(Я
боюсь,
я
боюсь)
De
te
querer
só
pra
mim
(Te
querer
só
pra
mim)
Тебя
хотеть
только
меня
(Тебя
хотеть
только
меня)
Depois
vem
um
vendaval
(Ai,
vendaval)
Потом
приходит
шторм
(Ai,
шторм)
E
eu
fico
aqui,
tão
mal,
tão
mal
И
я
остаюсь
здесь,
так
плохо,
так
плохо
Me
faz
um
favor
Сделайте
мне
одолжение
Não
brinca
comigo
Не
играй
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabella Taviani, Myllena Gusmão Varginha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.