Isabella Taviani - Olhos de Escudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabella Taviani - Olhos de Escudo




Olhos de Escudo
Shield Eyes
Ei, volte aqui, não tenha medo
Hey, come back here, don't be afraid
Os meus olhos não escondem segredos
My eyes hold no secrets
Eu sou assim mesmo
I'm just being myself
Ei, volte aqui, aonde pensa que vai?
Hey, come back here, where are you going?
Logo agora que sentou a minha frente e diz
Just now when you sat in front of me and said
Que o vento leva o meu cheiro até você
That the wind carries my scent to you
Mas tenho que confessar
But I must confess
Achei que iria ser mais fácil
I thought it would be easier
Detesto imaginar
I hate to imagine
A possibilidade de fracasso
The possibility of failure
É que eu tenho que derrubar os teus muros
Because I have to tear down your walls
Preciso desvendar esse teu mundo
I need to unravel this world of yours
Eu sei que vou desmoronar-narnarnarnar
I know I will collapse
Teus alicerces sempre tão seguros
Your foundations are always so secure
É que eu tenho que derrubar os teus muros
Because I have to tear down your walls
Preciso desvendar esse teu mundo
I need to unravel this world of yours
Eu sei que vou desmoronar-narnarnarnar
I know I will collapse
Teus alicerces sempre tão seguros
Your foundations are always so secure
Até você baixar a guarda
Until you let your guard down
Dos teus olhos de escudo
From your shield eyes
E eu vou entrar, eu vou entrar
And I'm going to step inside, I'm going to step inside
Teus olhos de escudo
Your shield eyes
Deixa estar, deixa estar
Let it be, let it be
Ei, desliga não
Hey, don't hang up
Me deixa gastar mais o teu tempo
Let me waste more of your time
Me explica o que eu não entendo
Explain to me what I don't understand
Ei, volte aqui, aonde pensa que vai?
Hey, come back here, where are you going?
Logo agora que sentou a minha frente e diz
Just now when you sat in front of me and said
Que o vento leva o meu cheiro até você
That the wind carries my scent to you
Mas tenho que confessar
But I must confess
Achei que iria ser mais fácil
I thought it would be easier
Detesto imaginar
I hate to imagine
A possibilidade de fracasso
The possibility of failure
É que eu tenho que derrubar os teus muros
Because I have to tear down your walls
Preciso desvendar esse teu mundo
I need to unravel this world of yours
Eu sei que vou desmoronar-narnarnarnar
I know I will collapse
Teus alicerces sempre tão seguros
Your foundations are always so secure
É que eu tenho que derrubar os teus muros
Because I have to tear down your walls
Preciso desvendar esse teu mundo
I need to unravel this world of yours
Eu sei que vou desmoronar-narnarnarnar
I know I will collapse
Teus alicerces sempre tão seguros
Your foundations are always so secure
Até você baixar a guarda
Until you let your guard down
Dos teus olhos de escudo
From your shield eyes
E eu vou entrar, eu vou entrar
And I'm going to step inside, I'm going to step inside
Teus olhos de escudo
Your shield eyes
Deixa estar, deixa estar
Let it be, let it be
Teus olhos de escudo
Your shield eyes
Eu vou entrar, eu vou entrar
I'm going to step inside, I'm going to step inside
Teus olhos de escudo
Your shield eyes
Deixa estar
Let it be





Writer(s): Isabella Maria Lopes Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.