Isabella Taviani - Preconceito - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabella Taviani - Preconceito - Live




Preconceito - Live
Prejudice - Live
Por que você me olha com esses olhos de loucura?
Why do you look at me with those eyes of madness?
Por que você diz meu nome?
Why do you say my name?
Por que você me procura?
Why are you looking for me?
Se as nossas vidas juntas vão ter sempre um triste fim
If our lives together will always have a sad ending
Se existe um preconceito muito forte separando você de mim
If there is a prejudice too strong separating you from me
Pra que este beijo agora?
What's this kiss for now?
Por que me amor este abraço?
Why do I love this embrace?
Um dia você vai embora sem sofrer os tormentos que eu passo
One day you will leave without suffering the torments that I go through
De que vale sonhar um minuto se a verdade da vida é ruim?
What is the point of dreaming for a minute if the truth of life is bad?
Se existe um preconceito muito forte separando você de mim
If there is a prejudice too strong separating you from me





Writer(s): Fernando Lobo, Antonio Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.