Isabella Taviani - Tem Que Acontecer - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabella Taviani - Tem Que Acontecer - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005




Tem Que Acontecer - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
Так должно случиться - Концерт в Канекан, Рио-де-Жанейро (RJ), Бразилия/2005
Não fui eu nem Deus
Это был не я и не Бог,
Não foi você nem foi ninguém
Не ты и никто другой.
Tudo o que se ganha nessa vida
Всё, что получаешь в этой жизни,
É pra perder
Предназначено для потери.
Tem que ser assim
Так и должно быть,
Tem que acontecer
Так должно случиться.
Nada permanece inalterado até o fim
Ничто не остается неизменным до конца.
Se ninguém tem culpa
Если никто не виноват,
Não se tem condenação
Нет и осуждения.
Se o que ficou do grande amor
Если от великой любви
É solidão
Осталось лишь одиночество,
Se um vai perder
Если кто-то проиграет,
Vai ganhar
То кто-то выиграет.
É assim que eu vejo a vida
Вот как я вижу жизнь,
Ninguém vai mudar
И никто этого не изменит.
Eu daria tudo
Я бы отдала всё,
Pra não ver você cansada
Чтобы не видеть твоей усталости,
Pra não ver você calada
Чтобы не видеть твоего молчания,
Pra não ver você chateada
Чтобы не видеть твоей печали,
Cara de desesperada
Твоего лица, полного отчаяния.
Mas não posso fazer nada
Но я ничего не могу с этим поделать,
Não sou Deus nem sou Senhor
Я не Бог и не Господь.
Eu daria tudo
Я бы отдала всё,
Pra não ver você chumbada
Чтобы не видеть тебя подстреленным,
Baleada
Застреленным,
Arriada
Оседланным,
A mulher abandonada
Как брошенную женщину.
Mas não posso fazer nada
Но я ничего не могу с этим поделать,
Eu sou um compositor
Я всего лишь композитор,
Popular
Популярный.
Se ninguém tem culpa
Если никто не виноват,
Não se tem condenação
Нет и осуждения.
Se o que ficou do grande amor
Если от великой любви
É solidão
Осталось лишь одиночество,
Se um vai perder
Если кто-то проиграет,
Vai ganhar
То кто-то выиграет.
É assim que eu vejo a vida
Вот как я вижу жизнь,
Ninguém vai mudar
И никто этого не изменит.





Writer(s): Sergio Moraes Sampaio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.