Paroles et traduction Isabelle Adjani - D'un taxiphone
D'un taxiphone
From a Payphone
(Isabelle
Adjani/Serge
Gainsbourg)
(Isabelle
Adjani/Serge
Gainsbourg)
D'un
taxiphone,
je
te
téléphone
mais
tu
n'y
es
pour
personne.
From
a
payphone,
I
call
you
but
you're
not
there
for
anyone.
Allô...
Allô...
Allô...
Allô...
Allô...
Allô...
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
J'attends
le
déclic
de
nos
cheek
to
cheek,
chéri,
je
panique.
I'm
waiting
for
the
sound
of
our
cheek
to
cheek,
darling,
I'm
freaking
out.
Je
t'ai
pas
en
ligne,
peut-être
pas
maligne,
pas
sûr
que
tu
te
mines.
I
don't
have
you
on
the
line,
maybe
not
so
clever,
not
sure
if
you're
undermining
yourself.
Je
perds
la
face
au
plexiglas,
tout
ça
m'angoisse.
I
lose
my
face
in
the
plexiglass,
it
all
makes
me
anxious.
Toi
tu
me
manques,
pourquoi
tu
te
planques?
I
miss
you,
why
are
you
hiding?
Je
suis
pas
une
trafiquante.
I'm
not
a
trafficker.
Tu
me
réponds
plus
de
moi,
tu
me
tues,
je
cause
perdue.
You
stopped
answering
me,
you're
killing
me,
I'm
a
lost
cause.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg, Isabelle Adjani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.