Isabelle Antena - Le poisson des mers du sud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabelle Antena - Le poisson des mers du sud




Pauvre poisson
Бедная рыба
Pauvre poisson des mers du sud
Бедная рыба южных морей
Égaré dans de froids courants
Заблудился в холодных потоках
Goûtant le poivre et le safran béatitude
Вкус перца и шафрана блаженство
Tu t'es perdu dans le triangle des Bermudes
Ты заблудился в Бермудском треугольнике.
D'une fille sage au jupon blanc
Мудрая девушка в белой юбке
C'est un animal, un drôle d'oiseau
Это животное, забавная птица
Détourné des mers du sud
Угнанный из южных морей
Par un souffle parfumé
Благоухающим дыханием
Vanille et jasmin mêlés
Смешанные ваниль и Жасмин
Un drôle d'oiseau des mers du sud
Забавная птица южных морей
Pris dans les glaces de tes yeux
Пойманный во льдах твоих глаз
La fille sage
Мудрая девочка
Sans le soleil des mers du sud
Без солнца южных морей
Lui a chauffé, chauffé le sang
Грела его, грела кровь
Écoute-le battre à ses écailles d'argent
Слушать, как он бьется в своей серебряной чешуе
D'un royaume était-il calife
Царства был ли халиф
Des courants froids il est captif
От холодных токов он в плену
C'est un animal, un drôle d'oiseau
Это животное, забавная птица
Détourné des mers du sud
Угнанный из южных морей
Par un souffle parfumé
Благоухающим дыханием
Vanille et jasmin mêlés
Смешанные ваниль и Жасмин
Un drôle d'oiseau des mers du sud
Забавная птица южных морей
Pris dans les glaces de tes yeux
Пойманный во льдах твоих глаз
C'est un animal, un drôle d'oiseau
Это животное, забавная птица
Détourné des mers du sud
Угнанный из южных морей
Par un souffle parfumé
Благоухающим дыханием
Vanille et jasmin mêlés
Смешанные ваниль и Жасмин
Dis fille sage
Скажи мудрая девочка
Il veut connaître ton naufrage
Он хочет знать о твоем кораблекрушении.
Il veut connaître tes rivages
Он хочет знать твои берега.
mille voix gémissent à l'ombre de tes plages
Где тысячи голосов стонут в тени твоих пляжей
Pour que vous reposiez ensemble
Чтобы вы снова были вместе
le cœur de la mer va l'amble
Где сердце моря идет амбл
C'est un animal, un drôle d'oiseau
Это животное, забавная птица
Détourné des mers du sud
Угнанный из южных морей
Par un souffle parfumé
Благоухающим дыханием
Vanille et jasmin mêlés
Смешанные ваниль и Жасмин
Un drôle d'oiseau des mers du sud
Забавная птица южных морей
Pris dans les glaces de tes yeux
Пойманный во льдах твоих глаз
Il est pris dans les glaces de tes yeux
Он пойман во льдах твоих глаз





Writer(s): Isabelle Powaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.