Paroles et traduction Isabelle Aubret - Deux enfants au soleil (Live - Bobino 2001)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux enfants au soleil (Live - Bobino 2001)
Two Children in the Sun (Live - Bobino 2001)
La
mer
sans
arrêt
The
sea
rolls
on,
Roulait
ses
galets
Carrying
its
pebbles;
Les
cheveux
défaits
Their
hair
flying
loose,
Ils
se
regardaient
They
watch
each
other,
Dans
l'odeur
des
pins
Bathed
in
the
scent
of
pine,
Du
sable
et
du
thym
The
sand
and
thyme
Qui
baignait
la
plage
That
the
beach
is
drenched
in.
Ils
se
regardaient
They
stare
at
each
other,
Tous
deux
sans
parler
Both
without
speaking,
Comme
s'ils
buvaient
l'eau
de
leurs
visages
As
if
drinking
the
water
on
each
other's
face,
Et
c'était
comme
si
tout
recommençait
And
it
was
as
if
everything
was
starting
over.
La
même
innocence
les
faisait
trembler
The
same
innocence
made
them
tremble,
Devant
le
merveilleux
Before
the
marvelous,
Le
miraculeux
The
miraculous.
Voyage
de
l'amour
The
journey
of
love.
Dehors
ils
ont
passé
la
nuit
They
spent
the
night
outdoors,
L'un
contre
l'autre
ils
ont
dormi
Sleeping
huddled
together.
La
mer
longtemps
les
a
bercés
The
sea
rocked
them
for
a
long
time,
Et
quand
ils
se
sont
éveillés
And
when
they
woke
up,
C'était
comme
s'ils
venaient
au
monde
It
was
as
if
they
were
being
born
Dans
le
premier
matin
du
monde
In
the
first
morning
of
the
world.
La
mer
sans
arrêt
The
sea
rolls
on,
Roulait
ses
galets
Carrying
its
pebbles.
Quand
ils
ont
couru
When
they
ran
Dans
l'eau
les
pieds
nus
Barefoot
through
the
water,
À
l'ombre
des
pins
In
the
shade
of
the
pines,
Se
sont
pris
la
main
They
took
each
other's
hand,
Et
sans
se
défendre
And
without
resisting,
Sont
tombés
dans
l'eau
They
fell
into
the
water
Comme
deux
oiseaux
Like
two
birds,
Sous
le
baiser
chaud
de
leurs
bouches
tendres
Under
the
hot
kiss
of
their
tender
mouths.
Et
c'était
comme
si
tout
recommençait
And
it
was
as
if
everything
was
starting
over;
La
vie,
l'espérance
et
la
liberté
Life,
hope,
and
freedom
Avec
le
merveilleux
With
the
marvelous,
Le
miraculeux
The
miraculous.
Voyage
de
l'amour
The
journey
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferrat Jean, Delecluse Claude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.