Isabelle Aubret - Deux enfants au soleil (Live - Bobino 2001) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabelle Aubret - Deux enfants au soleil (Live - Bobino 2001)




Deux enfants au soleil (Live - Bobino 2001)
Two Children in the Sun (Live - Bobino 2001)
La mer sans arrêt
The sea rolls on,
Roulait ses galets
Carrying its pebbles;
Les cheveux défaits
Their hair flying loose,
Ils se regardaient
They watch each other,
Dans l'odeur des pins
Bathed in the scent of pine,
Du sable et du thym
The sand and thyme
Qui baignait la plage
That the beach is drenched in.
Ils se regardaient
They stare at each other,
Tous deux sans parler
Both without speaking,
Comme s'ils buvaient l'eau de leurs visages
As if drinking the water on each other's face,
Et c'était comme si tout recommençait
And it was as if everything was starting over.
La même innocence les faisait trembler
The same innocence made them tremble,
Devant le merveilleux
Before the marvelous,
Le miraculeux
The miraculous.
Voyage de l'amour
The journey of love.
Dehors ils ont passé la nuit
They spent the night outdoors,
L'un contre l'autre ils ont dormi
Sleeping huddled together.
La mer longtemps les a bercés
The sea rocked them for a long time,
Et quand ils se sont éveillés
And when they woke up,
C'était comme s'ils venaient au monde
It was as if they were being born
Dans le premier matin du monde
In the first morning of the world.
La mer sans arrêt
The sea rolls on,
Roulait ses galets
Carrying its pebbles.
Quand ils ont couru
When they ran
Dans l'eau les pieds nus
Barefoot through the water,
À l'ombre des pins
In the shade of the pines,
Se sont pris la main
They took each other's hand,
Et sans se défendre
And without resisting,
Sont tombés dans l'eau
They fell into the water
Comme deux oiseaux
Like two birds,
Sous le baiser chaud de leurs bouches tendres
Under the hot kiss of their tender mouths.
Et c'était comme si tout recommençait
And it was as if everything was starting over;
La vie, l'espérance et la liberté
Life, hope, and freedom
Avec le merveilleux
With the marvelous,
Le miraculeux
The miraculous.
Voyage de l'amour
The journey of love.





Writer(s): Ferrat Jean, Delecluse Claude


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.