Paroles et traduction Isabelle Aubret - Deux enfants au soleil (Live à l'Olympia 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux enfants au soleil (Live à l'Olympia 2016)
Two Children in the Sun (Live at the Olympia 2016)
La
mer
sans
arrêt
The
sea
relentlessly
Roulait
ses
galets
Rolled
its
pebbles
Les
cheveux
défaits
With
hair
untied
Ils
se
regardaient
They
gazed
at
each
other
Dans
l'odeur
des
pins
In
the
scent
of
pine
trees
Du
sable
et
du
thym
Of
sand
and
thyme
Qui
baignait
la
plage
That
bathed
the
beach
Ils
se
regardaient
They
gazed
at
each
other
Tous
deux
sans
parler
Both
without
speaking
Comme
s'ils
buvaient
l'eau
de
leurs
visages
As
if
they
were
drinking
the
water
from
each
other's
faces
Et
c'était
comme
si
tout
recommençait
And
it
was
as
if
everything
was
starting
again
La
même
innocence
les
faisait
trembler
The
same
innocence
made
them
tremble
Devant
le
merveilleux
Before
the
marvelous
Le
miraculeux
The
miraculous
Voyage
de
l'amour
Journey
of
love
Dehors
ils
ont
passé
la
nuit
They
spent
the
night
outside
L'un
contre
l'autre
ils
ont
dormi
Sleeping
in
each
other's
arms
La
mer
longtemps
les
a
bercés
The
sea
rocked
them
for
a
long
time
Et
quand
ils
se
sont
éveillés
And
when
they
awoke
C'était
comme
s'ils
venaient
au
monde
It
was
as
if
they
were
being
born
Dans
le
premier
matin
du
monde
On
the
first
morning
of
the
world
La
mer
sans
arrêt
The
sea
relentlessly
Roulait
ses
galets
Rolled
its
pebbles
Quand
ils
ont
couru
When
they
ran
Dans
l'eau
les
pieds
nus
Barefoot
through
the
water
À
l'ombre
des
pins
In
the
shade
of
the
pine
trees
Se
sont
pris
la
main
They
took
each
other's
hands
Et
sans
se
défendre
And
without
resisting
Sont
tombés
dans
l'eau
Fell
into
the
water
Comme
deux
oiseaux
Like
two
birds
Sous
le
baiser
chaud
de
leurs
bouches
tendres
Under
the
warm
kiss
of
their
tender
mouths
Et
c'était
comme
si
tout
recommençait
And
it
was
as
if
everything
was
starting
again
La
vie,
l'espérance
et
la
liberté
Life,
hope,
and
freedom
Avec
le
merveilleux
With
the
marvelous
Le
miraculeux
The
miraculous
Voyage
de
l'amour
Journey
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferrat Jean, Delecluse Claude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.