Isabelle Aubret - J'ai Froid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabelle Aubret - J'ai Froid




J'ai Froid
Мне холодно
Le vent du midi s'abat en rafales
Южный ветер обрушивается порывами
Sur la vallée noire les arbres ploient
На чёрную долину, где деревья гнут
Leurs bras désolés fument des gitanes
Свои осиротевшие ветви, дымя сигаретами.
J'ai froid
Мне холодно.
Une fois de plus tous les droits de l'homme
В который раз все права человека
Sont foulés aux pieds sont jetés à bas
Попраны, сброшены вниз.
Les maîtres sanglés dans leurs uniformes
Хозяева жизни в своих мундирах,
J'ai froid
Мне холодно.
Une fois de plus la grande injustice
В который раз великая несправедливость,
La force imbécile triomphe du droit
Глупая сила торжествует над правом.
Quand la liberté tombe sa pelisse
Когда свобода роняет свою мантию,
J'ai froid
Мне холодно.
Encore une fois les lettres anonymes
Снова анонимки,
La bêtise épaisse en guise de loi
Глупость непроходимая вместо закона,
La salve éclatant au milieu de l'hymne
Выстрел, раздавшийся посреди гимна.
J'ai froid
Мне холодно.
Si la bête immonde sort de sa tanière
Если отвратительный зверь выйдет из своего логова,
Nous retrouverons le chemin des bois
Мы найдём дорогу в лес.
Mets dans ma valise un gros pull-over
Положи мне в чемодан тёплый свитер,
J'ai froid
Мне холодно.
Dans tes yeux soudain ivres de colère
В твоих глазах, внезапно пьяных от гнева,
La révolte éclaire un grand feu de bois
Бунт зажигает большой костёр.
Quand fera-t-il donc le tour de la terre
Когда же он обойдёт всю землю?
J'ai froid
Мне холодно.
Quand fera-t-il donc le tour de la terre
Когда же он обойдёт всю землю?
J'ai froid
Мне холодно.





Writer(s): Ferrat Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.