Paroles et traduction Isabelle Aubret - J'ai Froid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
vent
du
midi
s'abat
en
rafales
Южный
ветер
обрушивается
порывами
Sur
la
vallée
noire
où
les
arbres
ploient
На
чёрную
долину,
где
деревья
гнут
Leurs
bras
désolés
fument
des
gitanes
Свои
осиротевшие
ветви,
дымя
сигаретами.
Une
fois
de
plus
tous
les
droits
de
l'homme
В
который
раз
все
права
человека
Sont
foulés
aux
pieds
sont
jetés
à
bas
Попраны,
сброшены
вниз.
Les
maîtres
sanglés
dans
leurs
uniformes
Хозяева
жизни
в
своих
мундирах,
Une
fois
de
plus
la
grande
injustice
В
который
раз
великая
несправедливость,
La
force
imbécile
triomphe
du
droit
Глупая
сила
торжествует
над
правом.
Quand
la
liberté
tombe
sa
pelisse
Когда
свобода
роняет
свою
мантию,
Encore
une
fois
les
lettres
anonymes
Снова
анонимки,
La
bêtise
épaisse
en
guise
de
loi
Глупость
непроходимая
вместо
закона,
La
salve
éclatant
au
milieu
de
l'hymne
Выстрел,
раздавшийся
посреди
гимна.
Si
la
bête
immonde
sort
de
sa
tanière
Если
отвратительный
зверь
выйдет
из
своего
логова,
Nous
retrouverons
le
chemin
des
bois
Мы
найдём
дорогу
в
лес.
Mets
dans
ma
valise
un
gros
pull-over
Положи
мне
в
чемодан
тёплый
свитер,
Dans
tes
yeux
soudain
ivres
de
colère
В
твоих
глазах,
внезапно
пьяных
от
гнева,
La
révolte
éclaire
un
grand
feu
de
bois
Бунт
зажигает
большой
костёр.
Quand
fera-t-il
donc
le
tour
de
la
terre
Когда
же
он
обойдёт
всю
землю?
Quand
fera-t-il
donc
le
tour
de
la
terre
Когда
же
он
обойдёт
всю
землю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferrat Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.