Isabelle Aubret - La Chanson De Prévert - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabelle Aubret - La Chanson De Prévert




La Chanson De Prévert
The Prévert Song
Oh je voudrais tant que tu te souviennes
Oh, I wish so much that you would remember
Cette chanson était la tienne
This song was yours
C'était ta préférée
It was your favorite
Je crois
I think
Qu'elle est de Prévert et Kosma
It's by Prévert and Kosma
Et chaque fois les feuilles mortes
And every time the fallen leaves
Te rappellent à mon souvenir
Remind me of you
Jour après jour
Day after day
Les amours mortes
Dead loves
N'en finissent pas de mourir
Never stop dying
Avec d'autres bien sûr je m'abandonne
With others, of course, I let myself go
Mais leur chanson est monotone
But their song is monotonous
Et peu à peu je m' indiffère
And little by little, I become indifferent
A cela il n'est rien
To that, there is nothing
A faire
To do
Car chaque fois les feuilles mortes
Because every time the fallen leaves
Te rappellent à mon souvenir
Remind me of you
Jour après jour
Day after day
Les amours mortes
Dead loves
N'en finissent pas de mourir
Never stop dying
Peut-on jamais savoir par commence
Can we ever know where it begins
Et quand finit l'indifférence
And when indifference ends
Passe l'automne vienne
Autumn passes, winter comes
L'hiver
And
Et que La Chanson De Prévert
The Prévert Song
Cette chanson
This song
Les Feuilles Mortes
The Fallen Leaves
S'efface de mon souvenir
Fades from my memory
Et ce jour
And that day
Mes amours mortes
My dead loves
En auront fini de mourir
Will have finished dying





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.