Isabelle Aubret - La source - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabelle Aubret - La source




La source
Источник
Elle chante au milieu du bois
Она поёт посреди леса,
La source et je me demande
Источник, и я спрашиваю себя,
S'il faut croire en cette légende
Стоит ли верить этой легенде
D'une fille qu'on y trouva
О девушке, что здесь нашли.
Elle était blonde elle était douce
Она была светловолосой, она была нежной,
Elle aimait à se reposer
Она любила отдыхать
Dans les bois couchée sur la mousse
В лесу, лежа на мху,
Écoutant les oiseaux chanter
Слушая пение птиц.
Un jour qu'elle allait à la ville
Однажды, когда она шла в город
Par le bois elle passait
Через лес, где она проходила,
Elle vit soudain immobile
Она увидела вдруг неподвижно
Trois hommes qui la regardaient
Трёх мужчин, которые смотрели на неё,
Trois hommes qui la regardaient
Трёх мужчин, которые смотрели на неё.
Elle chante au milieu du bois
Она поёт посреди леса,
La source et je me demande
Источник, и я спрашиваю себя,
S'il faut croire en cette légende
Стоит ли верить этой легенде
D'une fille qu'on y trouva
О девушке, что здесь нашли.
Ils étaient trois à l'attendre
Они были там, чтобы ждать её,
Trois hommes-loups cette brebis
Три волка-мужчины, эту овечку.
Elle avait la chair bien trop tendre
У неё была слишком нежная плоть,
Ils avaient bien trop d'appétit
У них был слишком сильный аппетит.
Elle ne savait pas défendre
Она не могла защитить
Le souffle léger de sa vie
Лёгкое дыхание своей жизни.
Elle tomba sur l'herbe tendre
Она упала на нежную траву,
Comme un oiseau tombe du nid
Как птица падает из гнезда,
Comme un oiseau tombe du nid
Как птица падает из гнезда.
Elle chante au milieu du bois
Она поёт посреди леса,
La source et je me demande
Источник, и я спрашиваю себя,
S'il faut croire en cette légende
Стоит ли верить этой легенде
D'une fille qu'on y trouva
О девушке, что здесь нашли.
Quand on la souleva de terre
Когда её подняли с земли,
Comme une grande fleur coupée
Как большой срезанный цветок,
Sa robe blanche et la lumière
Её белое платье и свет...
On aurait dit une mariée
Можно было подумать, что она невеста.
Quand on la souleva de terre
Когда её подняли с земли,
On aurait dit comme un grand lit
Можно было подумать, что это большая кровать.
Entre les feuilles entre les pierres
Между листьями, между камнями
Une claire source a jailli
Забил чистый источник,
Une claire source a jailli
Забил чистый источник.
Elle chante au milieu du bois
Она поёт посреди леса,
La source et je me demande
Источник, и я спрашиваю себя,
S'il faut croire en cette légende
Стоит ли верить этой легенде
D'une fille qu'on y trouva
О девушке, что здесь нашли.
S'il faut croire en cette légende
Стоит ли верить этой легенде
D'une fille qu'on y trouva
О девушке, что здесь нашли.





Writer(s): Henri Djian, Daniel Faure, Guy Bonnet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.