Isabelle Aubret - Le plat pays (Live à l'Olympia 2016) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabelle Aubret - Le plat pays (Live à l'Olympia 2016)




Le plat pays (Live à l'Olympia 2016)
Равнина (концерт в Олимпии 2016)
(Reprise d'une chanson de Jacques Brel)
(Исполнение песни Жака Бреля)
Avec la mer du Nord pour dernier terrain vague
С Северным морем, как последним пустырём,
Et des vagues de dunes pour arrêter les vagues
И волнами дюн, чтобы остановить волны,
Et de vagues rochers que les marées dépassent
И волнами скал, что приливы превосходят,
Et qui ont à jamais le coeur à marée basse
И чьё сердце навеки в отливе живёт.
Avec infiniment de brumes à venir
С бесконечными туманами впереди,
Avec le vent de l'est écoutez le tenir
С восточным ветром - послушай, как он поёт
Le plat pays qui est le mien
О равнине, что мне принадлежит.
Avec des cathédrales pour uniques montagnes
С соборами, как единственными горами,
Et de noirs clochers comme mâts de cocagne
И чёрными колокольнями, как мачтами праздничными,
des diables en pierre décochent les nuages
Где каменные бесы облака разгоняют.
Avec le fil des jours pour unique voyage
С течением дней как единственным путешествием,
Et des chemins de pluie pour unique bonsoir
И дорогами дождя как единственным вечером,
Avec le vent d'ouest écoutez le vouloir
С западным ветром - послушай, как он желает
Le plat pays qui est le mien
Эту равнину, что мне принадлежит.
Avec un ciel si bas qu'un canal s'est perdu
С небом таким низким, что канал в нём заблудился,
Avec un ciel si bas qu'il fait l'humilité
С небом таким низким, что учит смирению,
Avec un ciel si gris qu'un canal s'est pendu
С небом таким серым, что канал в нём повесился,
Avec un ciel si gris qu'il faut lui pardonner
С небом таким серым, что нужно простить его,
Avec le vent du nord qui vient s'écarteler
С северным ветром, что приходит сражаться,
Avec le vent du nord écoutez le craquer
С северным ветром - послушай, как он трещит
Le plat pays qui est le mien
Над равниной, что мне принадлежит.
Avec de l'Italie qui descendrait l'Escaut
С Италией, что спускается по Шельде,
Avec Frida la blonde quand elle devient Margot
С блондинкой Фридой, когда она становится Марго,
Quand les fils de Novembre nous reviennent en Mai
Когда дети ноября возвращаются к нам в мае,
Quand la plaine est fumante et tremble sous Juillet
Когда равнина дымится и дрожит под июлем,
Quand le vent est aux rires quand le vent est aux blés
Когда ветер смеётся, когда ветер в хлебах,
Quand le vent est au sud écoutez le chanter
Когда ветер на юге - послушай, как он поёт
Le plat pays qui est le mien
О равнине, что мне принадлежит.





Writer(s): Jacques Brel

Isabelle Aubret - Dernier rendez-vous à l'Olympia (Live)
Album
Dernier rendez-vous à l'Olympia (Live)
date de sortie
03-11-2017


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.