Paroles et traduction Isabelle Boulay & Dolly Parton - True Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Blue
Настоящая любовь
I′ll
be
true
to
you
my
darling
Я
буду
верна
тебе,
мой
любимый,
I'll
be
true
to
you
Я
буду
верна
тебе.
I
will
be
true
blue
my
darling
Я
буду
преданной
тебе,
мой
любимый,
Ever
be
true
blue
Всегда
буду
верной.
′Cause
love
when
it
is
true
Потому
что
любовь,
когда
она
настоящая,
Is
neither
selfish,
vain
or
proud
Не
эгоистична,
не
тщеславна
и
не
горда.
Love
when
it
is
true
Любовь,
когда
она
настоящая,
Can
speak
in
silence
or
out
loud
Может
говорить
в
тишине
или
вслух.
And
it
passeth
understanding
И
она
превосходит
понимание
And
endureth
for
all
time
И
длится
вечно.
The
greatest
of
God's
treasures
Величайшее
из
Божьих
сокровищ
—
True
love,
so
hard
to
find
Настоящая
любовь,
так
трудно
найти.
It
knows
no
boundaries
Она
не
знает
границ,
It
is
gentle
and
it's
sweet
Она
нежна
и
сладка.
Giving
and
forgiving
Дарящая
и
прощающая,
Trusting
and
complete
Доверяющая
и
совершенная.
Blue
skies
and
white
clouds
Голубое
небо
и
белые
облака
And
yellow
sunlight
И
желтый
солнечный
свет,
And
you,
my
darling
you
И
ты,
мой
любимый,
ты
—
Are
the
true
love
of
my
life
Настоящая
любовь
моей
жизни.
I′ll
be
true
to
you
my
darling
Я
буду
верна
тебе,
мой
любимый,
I′ll
be
true
to
you
Я
буду
верна
тебе.
I
will
be
true
blue
my
darling
Я
буду
преданной
тебе,
мой
любимый,
Ever
be
true
blue
Всегда
буду
верной.
And
I
promise
I
will
always
И
я
обещаю,
что
всегда
And
forever
love
you
И
вечно
буду
любить
тебя.
And
I
vow
I
will
never
be
less
И
клянусь,
что
никогда
не
буду
менее
Than
true
blue
Чем
верной.
True
blue,
true
blue
Верной,
верной.
And
I
will
never
И
я
никогда
Be
less
than
true
blue
Не
буду
менее
чем
верной.
True
blue,
true
blue
Верной,
верной.
And
I
will
never
И
я
никогда
Be
less
than
true
blue
Не
буду
менее
чем
верной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Newton Howard, Debra Pickett, Dolly Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.