Paroles et traduction Isabelle Boulay feat. Roch Voisine - Je vais t'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je vais t'aimer
I will love you
A
faire
pâlir
tous
les
Marquis
de
Sade,
Making
all
the
Marquis
de
Sade
turn
pale,
A
faire
rougir
les
putains
de
la
rade,
Making
the
whores
of
the
harbor
blush,
A
faire
crier
grâce
à
tous
les
échos,
Making
all
the
echoes
cry
for
mercy,
A
faire
trembler
les
murs
de
Jéricho,
Making
the
walls
of
Jericho
tremble,
Je
vais
t′aimer.
I
will
love
you.
A
faire
flamber
des
enfers
dans
tes
yeux,
Setting
hells
ablaze
in
your
eyes,
A
faire
jurer
tous
les
tonnerres
de
Dieu,
Making
all
the
thunders
of
God
swear,
A
faire
dresser
tes
seins
et
tous
les
Saints,
Making
your
breasts
and
all
the
Saints
stand
up,
A
faire
prier
et
supplier
nos
mains,
Making
our
hands
pray
and
beg,
Je
vais
t'aimer.
I
will
love
you.
Je
vais
t′aimer
I
will
love
you
Comme
on
ne
t'a
jamais
aimée.
As
you
have
never
been
loved.
Je
vais
t'aimer
I
will
love
you
Plus
loin
que
tes
rêves
ont
imaginé.
Further
than
your
dreams
have
imagined.
Je
vais
t′aimer.
Je
vais
t′aimer.
I
will
love
you.
I
will
love
you.
Je
vais
t'aimer
I
will
love
you
Comme
personne
n′a
osé
t'aimer.
As
no
one
has
dared
to
love
you.
Je
vais
t′aimer
I
will
love
you
Comme
j'aurai
tellement
aimé
être
aimé.
As
I
would
have
loved
to
be
loved.
Je
vais
t′aimer.
Je
vais
t'aimer.
I
will
love
you.
I
will
love
you.
A
faire
vieillir,
à
faire
blanchir
la
nuit,
Making
the
night
grow
old,
making
it
turn
white,
A
faire
brûler
la
lumière
jusqu'au
jour,
Making
the
light
burn
until
daybreak,
A
la
passion
et
jusqu′à
la
folie,
To
passion
and
to
madness,
Je
vais
t′aimer,
je
vais
t'aimer
d′amour.
I
will
love
you,
I
will
love
you
with
love.
A
faire
cerner
à
faire
fermer
nos
yeux,
Making
our
eyes
close,
making
them
turn
away,
A
faire
souffrir
à
faire
mourir
nos
corps,
Making
our
bodies
suffer
and
die,
A
faire
voler
nos
âmes
aux
septièmes
cieux,
Making
our
souls
fly
to
the
seventh
heaven,
A
se
croire
morts
et
faire
l'amour
encore,
To
believe
we
are
dead
and
still
make
love,
Je
vais
t′aimer.
I
will
love
you.
Je
vais
t'aimer
I
will
love
you
Comme
on
ne
t′a
jamais
aimée.
As
you
have
never
been
loved.
Je
vais
t'aimer
I
will
love
you
Plus
loin
que
tes
rêves
ont
imaginé.
Further
than
your
dreams
have
imagined.
Je
vais
t'aimer.
Je
vais
t′aimer.
I
will
love
you.
I
will
love
you.
Je
vais
t′aimer
I
will
love
you
Comme
personne
n'a
osé
t′aimer.
As
no
one
has
dared
to
love
you.
Je
vais
t'aimer
I
will
love
you
Comme
j′aurai
tellement
aimé
être
aimé.
As
I
would
have
loved
to
be
loved.
Je
vais
t'aimer.
Je
vais
t′aimer.
I
will
love
you.
I
will
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.