Paroles et traduction Isabelle Boulay - Chanson pour les mois d'hiver
Chanson pour les mois d'hiver
Song for the Winter Months
Chanson
pour
les
mois
d′hiver
Song
for
the
winter
months
Chanson
pour
rêver,
chanson
douce-amère
Song
to
dream
by,
bittersweet
song
En
plein
coeur
de
décembre
In
the
heart
of
December
Il
tombe
des
étoiles
de
neige
Snow
stars
are
falling
L'automne
est
déjà
loin
derrière
Autumn
is
now
far
behind
La
forêt
enneigée
calme
les
colères
The
snowy
forest
calms
the
angers
Il
y
a
ce
silence
qui
hante
There
is
this
silence
that
haunts
Les
montagnes
et
la
plaine
The
mountains
and
the
plain
Rallume
le
feu,
réchauffe-moi
tant
que
tu
peux
Relight
the
fire,
warm
me
as
much
as
you
can
Chante-moi
un
air
Sing
me
a
tune
Ta
chanson
pour
les
mois
d′hiver
Your
song
for
the
winter
months
Celle
qui
dans
tes
yeux
éclaire
ton
âme
comme
le
feu
The
one
that
lights
up
your
soul
like
fire
in
your
eyes
Moi,
j'éteins
la
lumière
I,
I'll
turn
off
the
light
Y
a
plus
que
nous
deux
sur
la
Terre
There's
only
the
two
of
us
left
on
Earth
Ici,
il
n'y
a
pas
de
misère
Here,
there
is
no
misery
Il
n′y
a
que
la
vie,
l′amour
et
l'hiver
There
is
only
life,
love,
and
winter
Et
puis
on
est
ensemble,
si
tendre
And
so
we're
together,
so
tender
Le
coeur
grand
ouvert
Our
hearts
wide
open
Je
ne
pense
plus
à
la
mer
I
think
no
more
of
the
sea
Emmitouflée
dans
tes
yeux,
dans
l′univers
Wrapped
up
in
your
eyes,
in
the
universe
J'ne
veux
plus
redescendre
la
pente
I
no
longer
want
to
go
down
the
slope
J′veux
rester
dans
l'hiver
I
want
to
stay
in
winter
Rallume
le
feu,
réchauffe-moi
tant
que
tu
peux
Relight
the
fire,
warm
me
as
much
as
you
can
Chante-moi
un
air
Sing
me
a
tune
Ta
chanson
pour
les
mois
d′hiver
Your
song
for
the
winter
months
Celle
qui
dans
tes
yeux
éclaire
ton
âme
comme
le
feu
The
one
that
lights
up
your
soul
like
fire
in
your
eyes
Moi,
j'éteins
la
lumière
I,
I'll
turn
off
the
light
Y
a
plus
que
nous
deux
sur
la
terre
There's
only
the
two
of
us
left
on
Earth
Et
loin
de
nous,
les
inquiétudes
du
temps
And
far
from
us,
the
worries
of
time
Ici,
y
a
que
toi
et
moi
et
le
vent
Here,
there's
only
you
and
me
and
the
wind
Je
regarde
nos
pas
dans
la
neige
et
je
ressens
I
watch
our
steps
in
the
snow
and
I
feel
Nos
coeurs
battants
Our
beating
hearts
Sur
tapis
blanc
On
white
carpet
Rallume
le
feu,
réchauffe-moi
tant
que
tu
peux
Relight
the
fire,
warm
me
as
much
as
you
can
Chante-moi
un
air
Sing
me
a
tune
Ta
chanson
pour
les
mois
d'hiver
Your
song
for
the
winter
months
Celle
qui
dans
tes
yeux
éclaire
ton
âme
comme
le
feu
The
one
that
lights
up
your
soul
like
fire
in
your
eyes
Moi,
j′éteins
la
lumière
I,
I'll
turn
off
the
light
Y
a
plus
que
nous
deux
sur
la
Terre
There's
only
the
two
of
us
left
on
Earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Marin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.