Paroles et traduction Isabelle Boulay - Je reviens chez vous
Je reviens chez vous
I'm Coming Back to You
(Reprise
d′une
chanson
de
Jean-Pierre
Ferland)
(Reprise
of
a
song
by
Jean-Pierre
Ferland)
Il
a
neigé
à
Port-au-Prince
It's
snowing
in
Port-au-Prince
Il
pleut
encore
à
Chamonix
It's
still
raining
in
Chamonix
On
traverse
à
gué
la
Garonne
We're
crossing
the
Garonne
at
the
ford
Le
ciel
est
plein
bleu
à
Paris
The
sky
is
bright
blue
in
Paris
Ma
mie
l'hiver
est
à
l′envers
My
dear,
winter
is
topsy-turvy
Ne
t'en
retourne
pas
dehors
Don't
go
outside
Le
monde
est
en
chamaille
The
world
is
in
turmoil
On
gèle
au
sud
on
sue
au
nord
Freezing
in
the
south
and
sweating
in
the
north
Fais
du
feu
dans
la
cheminée
Build
a
fire
in
the
fireplace
Je
reviens
chez
nous
I'm
coming
home
S'il
fait
du
soleil
à
Paris
If
the
sun
is
shining
in
Paris
Il
en
fait
partout
It's
shining
everywhere
La
Seine
a
repris
ses
vingt
berges
The
Seine
has
reclaimed
its
twenty
banks
Malgré
les
lourdes
giboulées
Despite
the
heavy
downpours
Si
j′ai
du
frimas
sur
les
lèvres
If
there's
frost
on
my
lips
C′est
que
je
veille
à
ses
côtés
It's
because
I'm
watching
over
her
Ma
mie
j'ai
le
coeur
à
l′envers
My
dear,
my
heart
is
topsy-turvy
Le
temps
ravive
le
cerfeuil
Time
revives
the
chervil
Je
ne
veux
pas
être
tout
seul
I
don't
want
to
be
alone
Quand
l'hiver
tournera
de
l′oeil
When
winter
turns
its
back
Fais
du
feu
dans
la
cheminée
Build
a
fire
in
the
fireplace
Je
reviens
chez
nous
I'm
coming
home
S'il
fait
du
soleil
à
Paris
If
the
sun
is
shining
in
Paris
Il
en
fait
partout
It's
shining
everywhere
Je
rapporte
avec
mes
bagages
I'm
bringing
back
with
my
luggage
Un
goût
qui
m′était
étranger
A
taste
that
was
foreign
to
me
Moitié
dompté
moitié
sauvage
Half
tamed,
half
wild
C'est
l'amour
de
mon
potager
It's
the
love
of
my
garden
Fais
du
feu
dans
la
cheminée
Build
a
fire
in
the
fireplace
Je
reviens
chez
nous
I'm
coming
home
S′il
fait
du
soleil
à
Paris
If
the
sun
is
shining
in
Paris
Il
en
fait
partout
It's
shining
everywhere
Fais
du
feu
dans
la
cheminée
Build
a
fire
in
the
fireplace
Je
rentre
chez
moi
I'm
going
home
Et
si
l′hiver
est
trop
buté
And
if
winter
is
too
stubborn
On
hibernera
We'll
hibernate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Ferland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.