Isabelle Boulay - L’Amour dans l’âme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabelle Boulay - L’Amour dans l’âme




L’Amour dans l’âme
Love in the Soul
Entre l′être ou le paraître
Among be or appear
Je n'ose pas
I don't dare
Dois-je me taire
Should I be silent
Ou faut-il faire le premier pas
Or take the first step
Je ne sais pas pourquoi
I don't know why
Moi j′ai beau douter de tout
I doubt everything
Je ne doute pas de toi
But I don't doubt you
Entre nous des phrases en l'air
Empty phrases between us
Des regards en coin
Sidelong glances
Des mots doux prêchés dans l'désert
Sweet words preached in the desert
Des airs de rien
Pretending to be nothing
Je sais pas pourquoi
I don't know why
Mais je te pose la question
But I ask you the question
Pour la forme tu me réponds
You answer pro forma
Mais je sais bien dans le fond
But deep down I know
Je te connais par cœur
I know you by heart
Je ne peux pas te retenir
I can't hold you back
Et je te laisse partir
And I let you go
L′amour dans l′âme
Love in the soul
L'amour dans l′âme
Love in the soul
Faut-il te le dire ou non
Should I tell you or not
De quelle façon
In what way
Entre nous casser le silence
Break the silence between us
Hausser le ton
Raise the tone
Moi je n'ose pas
I don't dare
J′ai beau retourner la question
I turn the question over and over
Si parfois tu me réponds
If sometimes you answer me
Je sais bien dans le fond
Deep down I know
Je te connais par cœur
I know you by heart
Je ne peux pas te retenir
I can't hold you back
Et je te laisse partir
And I let you go
L'amour dans l′âme
Love in the soul
J'ai beau le savoir par cœur
I know it by heart
Comment faire pour te retenir
How can I hold you back
Dois-je te laisser partir
Should I let you go
L'amour dans l′âme
Love in the soul
L′amour dans l'âme
Love in the soul





Writer(s): DE TRUCHIS DE VARENNES ISABELLE ANNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.