Paroles et traduction Isabelle Boulay - L’Amour dans l’âme
Entre
l′être
ou
le
paraître
Между
тем,
чтобы
быть
или
казаться
Dois-je
me
taire
Должен
ли
я
молчать
Ou
faut-il
faire
le
premier
pas
Или
нужно
сделать
первый
шаг
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю,
почему
Moi
j′ai
beau
douter
de
tout
Я
во
всем
сомневаюсь.
Je
ne
doute
pas
de
toi
Я
в
тебе
не
сомневаюсь.
Entre
nous
des
phrases
en
l'air
Между
нами
в
воздухе
висят
фразы
Des
regards
en
coin
Взгляды
из-за
угла
Des
mots
doux
prêchés
dans
l'désert
Сладкие
слова,
проповедуемые
в
пустыне
Des
airs
de
rien
Ни
с
того
ни
с
сего
Je
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю
почему.
Mais
je
te
pose
la
question
Но
я
задаю
тебе
вопрос
Pour
la
forme
tu
me
réponds
За
форму
Ты
мне
отвечаешь
Mais
je
sais
bien
dans
le
fond
Но
я
хорошо
знаю
в
глубине
души
Je
te
connais
par
cœur
Я
знаю
тебя
наизусть.
Je
ne
peux
pas
te
retenir
Я
не
могу
тебя
удержать.
Et
je
te
laisse
partir
И
я
отпущу
тебя.
L′amour
dans
l′âme
Любовь
в
душе
L'amour
dans
l′âme
Любовь
в
душе
Faut-il
te
le
dire
ou
non
Стоит
ли
тебе
это
говорить
или
нет
Entre
nous
casser
le
silence
Между
нами
нарушается
молчание
Hausser
le
ton
Повышать
голос
Moi
je
n'ose
pas
А
я
не
смею
J′ai
beau
retourner
la
question
Хорошо,
я
могу
перевернуть
вопрос
Si
parfois
tu
me
réponds
Если
иногда
ты
мне
отвечаешь
Je
sais
bien
dans
le
fond
Я
хорошо
знаю
в
глубине
души
Je
te
connais
par
cœur
Я
знаю
тебя
наизусть.
Je
ne
peux
pas
te
retenir
Я
не
могу
тебя
удержать.
Et
je
te
laisse
partir
И
я
отпущу
тебя.
L'amour
dans
l′âme
Любовь
в
душе
J'ai
beau
le
savoir
par
cœur
Я
знаю
это
наизусть.
Comment
faire
pour
te
retenir
Как
удержать
тебя
Dois-je
te
laisser
partir
Должен
ли
я
отпустить
тебя?
L'amour
dans
l′âme
Любовь
в
душе
L′amour
dans
l'âme
Любовь
в
душе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DE TRUCHIS DE VARENNES ISABELLE ANNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.