Paroles et traduction Isabelle Boulay - La ballade de Jean Batailleur
Je
m′appelle
Jean,
Jean
Batailleur,
Je
m'ennuie
tant
que
ça
me
fait
peur.
Меня
зовут
Жан,
Жан
Батальер,
мне
так
скучно,
что
это
меня
пугает.
Je
suis
orphelin,
abandonné,
Sous
la
pleine
lune
on
m′a
trouvé.
Я
сирота,
брошенный,
под
Полной
Луной
меня
нашли.
Au
bout
du
monde
où
je
suis
né,
La
vie
est
dure,
l'amour
cassé,
C'est
pas
la
peine
de
faire
comme
si,
Tout
est
foutu,
tout
est
pourri,
La
vie
est
dure,
y
a
pas
d′espoir
На
том
конце
света,
где
я
родился,
жизнь
тяжелая,
любовь
сломана,
не
стоит
притворяться,
что
все
испорчено,
все
сгнило,
жизнь
тяжелая,
нет
надежды
Quand
on
est
mauvais
comme
moi.
Когда
тебе
плохо,
как
мне.
Passe
la
bouteille,
sers-moi
un
verre,
Plus
que
je
bois,
plus
je
vois
clair.
Передай
бутылку,
подай
мне
стакан,
чем
больше
я
пью,
тем
яснее
вижу.
Y
as
pas
d′avenir,
y'en
aura
pas,
Y
a
qu′l'amertume
et
le
tracas.
У
тебя
нет
будущего,
его
не
будет,
есть
только
горечь
и
беспокойство.
Des
fois
je
vois
l′étoile
rouge,
J'entends
l′appel,
je
sens
le
loup.
Иногда
я
вижу
красную
звезду,
слышу
зов,
чувствую
запах
волка.
Prends
ton
couteau,
allons
dehors,
Viens
donc
danser
avec
Tit
Jean.À
coups
de
poing
et
au
fusil,
Je
suis
le
plus
fort
dans
le
pays.Ça
m'a
donné
que
de
l'ennui,
Des
points
de
suture
et
des
ennemis.
Возьми
свой
нож,
пойдем
на
улицу,
так
что
давай
потанцуем
с
Титом
джином.
с
кулаками
и
ружьем
я
самый
сильный
в
стране.Это
давало
мне
только
скуку,
швы
и
врагов.
Je
m′appelle
Jean,
Jean
Batailleur,
Je
m′ennuie
tant
que
ça
me
fait
peur.
Меня
зовут
Жан,
Жан
Батальер,
мне
так
скучно,
что
это
меня
пугает.
Je
suis
orphelin,
abandonné,
Sous
la
pleine
lune
on
m'a
laissé.
Я
сирота,
брошенный,
под
полнолуние
меня
оставили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Zachary Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.