Paroles et traduction Isabelle Boulay - La Lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
nuit
tombe
et
l′astre
blanc
va
se
lever
As
night
falls,
the
pale
orb
rises
Les
rues
vont
lentement
se
dépeupler
The
streets
slowly
start
to
empty
J'entends
les
vampires
I
hear
the
vampires
Qui
poussent
des
soupirs
Whispering
in
the
air
Le
soir
est
mauve
et
la
froide
lune
est
ronde
The
evening
is
purple
and
the
cold
moon
is
round
Je
suis
une
fauve
libre
et
seule
au
monde
I'm
a
wild
beast,
free
and
alone
in
the
world
La
ville
a
une
voix
The
city
has
a
voice
Qui
me
parle
de
toi
That
mentions
your
name
to
me
Est
la
complice
douce
Is
the
gentle
accomplice
De
ce
qui
nous
arrive
Of
my
destiny
Comprend
ce
qui
nous
pousse
Understands
what
helps
us
to
À
vivre
à
la
dérive
Drift
along
through
life
On
partageait
sa
pâle
lumière
ivoire
We
would
share
its
pale
ivory
light
Elle
nageait
parmi
les
anges
noirs
It
glided
among
the
dark
spirits
Rien
n′est
plus
pareil
All
harmony
is
gone
T'as
choisi
le
soleil
You
chose
the
sun
Est
la
complice
douce
Is
the
gentle
accomplice
De
ce
qui
nous
arrive
Of
my
destiny
Comprend
ce
qui
nous
pousse
Understands
what
helps
us
to
À
vivre
à
la
dérive
Drift
along
through
life
Et
je
danse
jusqu'au
matin
And
I'll
continue
dancing
until
dawn
Dans
l′absence
de
tes
reins
Missing
the
support
of
your
body
En
transe
entre
mes
mains
In
a
trance
in
my
own
hands
Est
la
complice
douce
Is
the
gentle
accomplice
De
ce
qui
nous
arrive
Of
my
destiny
Comprend
ce
qui
nous
pousse
Understands
what
helps
us
to
À
vivre
à
la
dérive
Drift
along
through
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Mistral, Mario Peluso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.