Isabelle Boulay - Le Noël de la rue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabelle Boulay - Le Noël de la rue




Petit bonhomme t′en vas-tu
Маленький мальчик, куда ты идешь
Courant ainsi sur tes pieds nus
Бегая так по босым ногам
Je cours après le Paradis
Я бегу за раем.
Car c'est Noël à ce qu′on dit
Потому что это Рождество, как мы говорим
Le Noël de la rue
Рождество на улице
C'est la neige et le vent
Это снег и ветер
Et le vent de la rue
И ветер с улицы
Fait pleurer les enfants
Заставляет детей плакать
La lumière et la joie
Свет и радость
Sont derrière les vitrines
Находятся за витринами
Ni pour toi, ni pour moi
Ни для тебя, ни для меня
C'est pour notre voisine
Это наша соседка
Mon petit, amuse-toi bien
Малыш, веселись.
En regardant, en regardant
Глядя, глядя
Mais surtout, ne touche à rien
Но самое главное, ни к чему не прикасайся
En regardant de loin
Глядя издалека
Le Noël de la rue
Рождество на улице
C′est le froid de l′hiver
Это холодная зима
Dans les yeux grands ouverts
В широко раскрытых глазах
Des enfants de la rue
Дети с улицы
Collant aux vitres leurs museaux
Прильнув к стеклам своими мордами
Tous les petits font le gros dos
Все маленькие делают большую спину
Ils sont blottis comme des Jésus
Они толпились, как Иисус
Que Sainte-Marie aurait perdus
Что Сент-Мари потеряла бы
Le Noël de la rue
Рождество на улице
C'est la neige et le vent
Это снег и ветер
Et le vent de la rue
И ветер с улицы
Fait pleurer les enfants
Заставляет детей плакать
Ils s′en vont reniflant
Они будут нюхать
Ils s'en vont les mains vides
Они уходят с пустыми руками
Nez en l′air et cherchant
Нос в воздухе и ищет
Une étoile splendide
Великолепная звезда
Mon petit, si tu la vois
Малыш, если ты ее увидишь.
Tout en marchant, tout en marchant
Во время ходьбы, во время ходьбы
Chauffe y tes petits doigts
Согрейте там свои маленькие пальчики
Tout en marchant bien droit
При ходьбе прямо
Le Noël de la rue
Рождество на улице
C'est au ciel de leur vie
Это на небесах их жизни
Une étoile endormie
Спящая звезда
Qui n′est pas descendue
Кто не спустился





Writer(s): Marc Heyral, Henri Contet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.