Isabelle Boulay - Le banc des délaissés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabelle Boulay - Le banc des délaissés




Le banc des délaissés
The Bench of the Forsaken
Vendredi quatre heures devant la cathédrale
Friday four o'clock in front of the cathedral
Dans le clocher les grandes cloches sonnent encore
In the bell tower, the big bells still ring
Au rendez-vous en dessous les remparts
At the meeting place below the ramparts
Chaque minute est une éternité
Every minute feels like an eternity
J′entends ta voix qui m'appelle
I hear your voice calling me
Je cherche dans la foule sans trouver
I search the crowd, but you're nowhere to be found
J′attends sur le banc des délaissés
I wait on the bench of the forsaken
J'attends toute seule parmi les milliers
I wait alone among thousands
À chaque instant j'espère te trouver
With every passing moment, I hope to find you
À mes côtés sur le banc des délaissés
Beside me on the bench of the forsaken
Vendredi cinq heures les gens sont pressés
Friday five o'clock, people are rushing by
Seuls les pigeons et les touristes sont restés
Only pigeons and tourists remain
Les amants se retrouvent sur les quais sous le pont
Lovers meet on the quays beneath the bridge
Ils s′entrelacent serrés et s′embrassent en partant
They embrace tightly and kiss as they depart
J'entends ta voix qui m′appelle
I hear your voice calling me
Je cherche dans la foule sans trouver
I search the crowd, but you're nowhere to be found
J'attends sur le banc des délaissés
I wait on the bench of the forsaken
J′attends toute seule parmi les milliers
I wait alone among thousands
À chaque instant j'espère te trouver
With every passing moment, I hope to find you
À mes côtés sur le banc des délaissés
Beside me on the bench of the forsaken
Vendredi sept heures la place est vidée
Friday seven o'clock, the square is empty
Y a plus de soleil dans les vallées de cette cité
The sun has set in the valleys of this city
Les ombres des arbres se rejoignent à mes pieds
The shadows of the trees gather at my feet
Comme la marée montante sur le banc des délaissés
Like the rising tide on the bench of the forsaken
J′entends ta voix qui m'appelle
I hear your voice calling me
Je cherche dans la foule sans trouver
I search the crowd, but you're nowhere to be found
J'attends sur le banc des délaissés
I wait on the bench of the forsaken
J′attends toute seule parmi les milliers
I wait alone among thousands
À chaque instant j′espère te trouver
With every passing moment, I hope to find you
À mes côtés sur le banc des délaissés
Beside me on the bench of the forsaken
Des délaissés
Of the forsaken
Des délaissés
Of the forsaken





Writer(s): Ralph Zachary Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.