Isabelle Boulay - Le garçon triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabelle Boulay - Le garçon triste




Le garçon triste
Sad Boy
C′est un garçon triste qui connaît bien l'attente
He's a sad boy who knows all about waiting
C′est un gosse oublié
He's a forgotten child
Oui c'est un garçon triste, et son coeur de brocante à prendre ou à laisser
Yes, he's a sad boy, and his thrift store heart is up for grabs
Comme les garçons tristes, il invente, il résiste pour se faire remarquer
Like sad boys, he invents, he resists to get noticed
Comme si la tristesse cette mauvaise sorcière l'avait fait s′envoler
As if sadness, that evil sorceress, had made him fly away
Et comme les garçons tristes, il dessine sans répit
And like sad boys, he draws incessantly
De quoi se consoler
To comfort himself
Un frisson, un delice, un instant, un abri
A thrill, a delight, a moment, a shelter
Quelque chose à rêver
Something to dream about
J′aime ce garçon triste, comme a chaque sourire il semble s'excuser
I love this sad boy, because with every smile he seems to apologize
J′aime comme il sait croire
I love how he knows how to believe
Comme il sait s'éblouir simplement d′exister
How he knows how to be dazzled by simply existing
Je chante un garçon triste
I sing of a sad boy
Qui se donne des grands airs
Who puts on airs
Pour ne pas se noyer
To keep from drowning
Comme tout les garçons tristes
Like all sad boys
Il aime jouer au cador
He likes to play the tough guy
Jouer au roi du quartier
To play the neighborhood king
Et puis ce garçon triste
And then this sad boy
Est entré dans ma vie
Entered my life
Il a tout dérangé
He turned everything upside down
Mes rêves et leurs esquisses
My dreams and their sketches
Mes souvenirs, mes délires
My memories, my delusions
Il a tout emporté
He took everything away
C'est pour un garçon triste
It's for a sad boy
Que j′ai posé mes armes
That I laid down my weapons
Doucement à ses pieds
Gently at his feet
Et pour ce garçon triste
And for this sad boy
Je suis prête à souffrir
I'm ready to suffer
Je suis prête à trembler
I'm ready to tremble
Il est comme une promesse
He's like a promise
Il est comme un vacarme
He's like a din
Il est mon naufragé
He's my castaway
Il est ma seule tendresse
He's my only tenderness
Mon amour, mon alarme
My love, my alarm
Mon enfant, mon pêché
My child, my sin
Hmm, hmm, hmm-hmm
Hmm, hmm, hmm-hmm
Hmm, hmm-hmm, hmm
Hmm, hmm-hmm, hmm
Il est comme une promesse
He's like a promise
Il est comme un vacarme
He's like a din
Ou comme un naufragé
Or like a castaway
Il est ma seule tendresse
He's my only tenderness
Mon amour, mon alarme
My love, my alarm
Mon prince et mon pêché
My prince and my sin





Writer(s): Julien Clerc, Carla Bruni Tedeschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.