Paroles et traduction Isabelle Boulay - Les amours sans importance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les amours sans importance
Незначительные любови
Tu
m′a
donné
dans
un
ciné
Ты
подарил
мне
в
кинотеатре
Un
beau
baiser
en
noir
et
blanc
Прекрасный
черно-белый
поцелуй
On
avait
quoi...
18,
20
ans
Нам
было
что-то
около...
18,
20
лет
Le
dessus
pour
toujours
И
казалось,
что
это
навсегда
A
quitter
le
quai
du
métro
Отплыл
от
платформы
метро
T′a
pas
eu
le
temps...
de
m'être
fidèle
У
тебя
не
было
времени...
даже
быть
мне
верным
Normal
j'savais
même
pas
t′on
nom
Конечно,
я
даже
не
знала
твоего
имени
Et
je
gardais
ta
photomaton
И
я
хранила
твою
фотографию
из
автомата
Ou
je
me
rappelle
que
t′était
belle
На
которой
я
помню,
каким
красивым
ты
был
Amour
sans
inportence
Незначительная
любовь
Baiser
au
coin
des
rues
Поцелуй
на
углу
улицы
Visages
disparus
Исчезнувшие
лица
Prêt
d'un
train
en
partance
У
отходящего
поезда
Trois
môts
dans
un
café
Три
слова
в
кафе
Un
sanglot
étouffé
Заглушенный
всхлип
Personne
ne
pleure
Никто
не
плачет
Malheur
d′un
quart
d'heure
Горе
на
четверть
часа
Sous
le
pont
des
soupirs,
la
seine
est
à
la
cool
Под
Мостом
Вздохов,
Сена
спокойна
Et
la
ville
s′étire
И
город
растягивается
Et
la
foule
s'écoule
И
толпа
течет
Amour
sans
importance
Незначительная
любовь
Baiser
au
coin
des
rues
Поцелуй
на
углу
улицы
Visages
disparus...
et
la
vie
s′en
balance
Исчезнувшие
лица...
и
жизнь
идет
своим
чередом
Et
marguerites
éfeuillées
И
общипанные
маргаритки
Petites
annonces
sans
réponses
Объявления
без
ответа
Histoires
sur
un...
trottoir
mouillé
Истории
на...
мокром
тротуаре
Amour
entre
deux
cigarettes
Любовь
между
двумя
сигаретами
Un
numéro
de
téléphone...
sur
le
dos
d'une...
Номер
телефона...
на
обратной
стороне...
Boite
d'allumettes
Спичечного
коробка
Quand
on
appel
il
n′y
a
personne
Когда
звонишь,
там
никого
нет
Oh
les
beaux
voiliers
oubliés
О,
прекрасные
забытые
парусники
Sur
un
bout
de
nappe
en
papier
На
клочке
бумажной
скатерти
Amour
sans
importance
Незначительная
любовь
Baiser
au
coin
des
rues
Поцелуй
на
углу
улицы
Visages
disparus
Исчезнувшие
лица
Prêt
d′un
train
en
partant
У
отходящего
поезда
Trois
môts
dans
un
café
Три
слова
в
кафе
Un
sanglot
étouffé
Заглушенный
всхлип
Personne
ne
pleure
Никто
не
плачет
Malheur
d'un
quart
d′heure
Горе
на
четверть
часа
Le
soir
chacun
n'avide
sur
la
mer
de
fatigue
Вечером
каждый
жадно
ныряет
в
море
усталости
Et
la
foule
s′écoule
И
толпа
течет
Et
la
ville
s'étire
И
город
растягивается
Amour
sans
importance
Незначительная
любовь
Baisers
au
coins
des
rues
Поцелуи
на
углах
улиц
Visages
disparus
Исчезнувшие
лица
Et
la
vie...
s′en
balance
И
жизнь...
идет
своим
чередом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Loup Dabadie, Georgesmustacchi, Jo Moustaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.