Isabelle Boulay - Mon amour (la supplique) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabelle Boulay - Mon amour (la supplique)




Oh mon amour, reste trois jours
О, Моя любовь, останься на три дня.
Pour être sûr que c′est fichu
Чтобы быть уверенным, что это чертовски
Que tout sonne creux
Пусть все звучит пусто
Qu'on n′y croit plus
Что мы больше не верим в это
Oh mon erreur, alors trois heures
О, моя ошибка, тогда три часа
Quitte à pleurer sous mon fichu
Перестань плакать под моим проклятым
Quitte à se proclamer
А объявить
Vaincu
Побежденный
Oh mon amour, voix de velours
О, Моя любовь, бархатный голос
Cœur de voleur et corps de pierre
Сердце вора и каменное тело
J'en ris, j'en pleure
Я смеюсь над этим, я плачу
Regarde ailleurs
Посмотри в другом месте
Ou ferme les yeux sans mystère
Или закрой глаза без тайны
Entends mon cœur qui gronde
Услышь, как грохочет мое сердце
120 fois par seconde
120 раз в секунду
Oh mon amour, reste trois jours
О, Моя любовь, останься на три дня.
Pour noyer ce qu′on n′a pas bu
Чтобы утопить то, что мы не пили
Et pour se dire des choses crues
И говорить друг другу грубые вещи
Oh mon amour, mon soleil
О, Моя любовь, мое солнце
Une dernière nuit de veille
Одна последняя ночь перед сном
Quitte à manger du rire au clown
Хватит смеяться над клоуном
Quitte à frôler le monde
Оставайся на краю мира
Mon magnifique, mon sang sunnite
Моя великолепная, моя суннитская кровь
Moitié douceur, moitié salaud
Наполовину сладость, наполовину сволочь
Je suis ta sœur, ton chien, ta sueur
Я твоя сестра, твоя собака, твой пот.
J'envie les nuages que tu trouves beaux
Я завидую облакам, которые ты считаешь красивыми
Entends mon cœur qui tonne
Услышь, как бьется мое сердце.
Danser comme un seul homme
Танцевать как один мужчина
Oh mon amour, mon soleil
О, Моя любовь, мое солнце
Une dernière nuit de veille
Одна последняя ночь перед сном
Quitte à ne rien se dire du tout
А ничего не говорят вообще
Quitte à ne rien faire jusqu′au bout
Остается ничего не делать до конца
Mon amour, mon amour
Любовь моя, любовь моя
Mon amour, mon amour
Любовь моя, любовь моя





Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay, Keren Ann Zeidel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.