Isabelle Boulay - N’oubliez jamais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabelle Boulay - N’oubliez jamais




Papa, why do you play all the same old songs?
Папа, почему ты играешь все те же старые песни?
And why do your sing with the melody?
И почему ты поешь вместе с мелодией?
Cause down on the street, something′s going on
Потому что там, на улице, что-то происходит.
There's a brand new beat and a brand new song
Там совершенно новый ритм и совершенно новая песня
(He said)
(Он сказал)
In my life there was so much anger
В моей жизни было так много гнева.
Still I have no regrets
И все же я ни о чем не жалею.
Just like you I was such a rebel
Как и ты, я был бунтарем.
So danger and sence and never forget
Итак опасность и чувство и никогда не забывай
N′oubliez jamais
N'oubliez jamais
I heard my father say
Я слышал, как отец сказал:
Every generation has its way
У каждого поколения свой путь.
A need to disobey
Необходимость ослушаться.
N'oubliez jamais
N'oubliez jamais
It's in your destiny
Это в твоей судьбе.
A need to disagree
Необходимость не соглашаться
When rules get in the way
Когда правила встают на пути
N′oubliez jamais
N'oubliez jamais
Mama why do you dance to the same old songs?
Мама, почему ты танцуешь под одни и те же старые песни?
Why do you sing on the harmony?
Почему ты поешь на гармонии?
Down on the street, something′s going on
На улице что-то происходит.
There's a brand new beat and a brand new song
Там совершенно новый ритм и совершенно новая песня
(She said)
(Она сказала)
In my heart there′s a young girl's passion
В моем сердце живет страсть молодой девушки.
For a life long duet
Дуэт длиною в жизнь
And someday soon, someone′s smile will haunt you
И когда-нибудь совсем скоро чья-то улыбка будет преследовать тебя.
So sing your love song and never forget
Так что пой свою песню о любви и никогда не забывай.
N'oubliez jamais
N'oubliez jamais
I heard my father say
Я слышал, как отец сказал:
Every generation has its way
У каждого поколения свой путь.
A need to disobey
Необходимость ослушаться.
N′oubliez jamais
N'oubliez jamais
It's in your destiny
Это в твоей судьбе.
A need to disagree
Необходимость не соглашаться
When rules get in the way
Когда правила встают на пути
N'oubliez jamais
N'oubliez jamais
N′oubliez jamais
N'oubliez jamais
What is this game searching for love or fame
Что это за игра в поисках любви или славы
It′s all the same
Все одно и то же.
One of these days you'll say that love will be the cure
Однажды ты скажешь, что любовь станет лекарством.
I′m not so sure
Я в этом не уверен.
N'oubliez jamais
N'oubliez jamais
I heard my father say
Я слышал, как отец сказал:
Every generation has its way
У каждого поколения свой путь.
A need to disobey
Необходимость ослушаться.
N′oubliez jamais
N'oubliez jamais
It's in your destiny
Это в твоей судьбе.
A need to disagree
Необходимость не соглашаться
When rules get in the way
Когда правила встают на пути
N′oubliez jamais
N'oubliez jamais
N'oubliez jamais
N'oubliez jamais
N'oubliez jamais
N'oubliez jamais
N′oubliez jamais
N'oubliez jamais
N′oubliez jamais
N'oubliez jamais





Writer(s): KUNKEL RUSSELL, CREGAN JAMES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.