Isabelle Boulay - Sans toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabelle Boulay - Sans toi




Il faudra que le temps me pardonne
Мне понадобится время, чтобы простить меня.
Qu′il était l'ombre et le froid le silence
Что он был тенью, а холод-тишиной.
Et surtout qu′il me donne l'envie de poursuivre sans toi
И самое главное, что он заставляет меня хотеть продолжать без тебя
Il faudra que le temps me répare
Мне понадобится время, чтобы исправить это.
Qu'il m′apprenne au moins cette fois
Пусть он хотя бы на этот раз научит меня
La passion c′est la force de croire
Страсть-это сила верить
Il y a tant de choses que je ne suis pas
Есть так много вещей, которыми я не являюсь
Sans toi
Без тебя
Un souffle, une étincelle
Одно дыхание, одна искра
Sans toi
Без тебя
Que ma vie se rebelle
Пусть моя жизнь взбунтуется
Sans toi
Без тебя
Redessiner mon ciel
Перерисуйте мое небо
Sans toi
Без тебя
Enfin devenir celle
Наконец-то стать той
Sans toi
Без тебя
Du fond de mes colères
Из глубины моего гнева
Sans toi
Без тебя
Bien plus qu'une prière
Гораздо больше, чем просто молитва
Sans toi
Без тебя
Franchir d′autres frontières
Переход через другие границы
Sans toi
Без тебя
Effacer des rivières
Очистить реки
Il faudra que le temps me délivre
Это займет время, чтобы избавить меня
De nos secrets, de nos serments
Из наших тайн, из наших клятв
Qu'il m′enseigne du fond de ses livres
Пусть он научит меня основам своих книг
dérivent les sentiments
Где проистекают чувства
Il faudra que le temps se souvienne
Потребуется время, чтобы вспомнить
De nos regards et de nos voix
От наших взглядов и голосов
Simplement pour qu'un jour ils reviennent
Просто чтобы однажды они вернулись
Dans le sourire d′un autre que toi
В улыбке другого, кроме тебя
Sans toi
Без тебя
Du fond de mes colères
Из глубины моего гнева
Sans toi
Без тебя
Bien plus qu'une prière
Гораздо больше, чем просто молитва
Sans toi
Без тебя
Franchir d'autres frontières
Переход через другие границы
Sans toi
Без тебя
Effacer des rivières
Очистить реки
Même si l′amour me blesse
Даже если любовь причиняет мне боль
Me fait si mal chaque fois
Мне так больно каждый раз
Même si l′amour me blesse
Даже если любовь причиняет мне боль
Je veux vivre et aimer chaque fois
Я хочу жить и любить каждый раз
Tout comme la première fois
Так же, как в первый раз
Sans toi
Без тебя
Un souffle, une étincelle
Одно дыхание, одна искра
Sans toi
Без тебя
Que ma vie se rebelle
Пусть моя жизнь взбунтуется
Sans toi
Без тебя
Redessiner mon ciel
Перерисуйте мое небо
Sans toi
Без тебя
Enfin devenir celle
Наконец-то стать той
Sans toi
Без тебя
Du fond de mes colères
Из глубины моего гнева
Sans toi
Без тебя
Bien plus qu'une prière
Гораздо больше, чем просто молитва
Sans toi
Без тебя
Franchir d′autres frontières
Переход через другие границы
Sans toi
Без тебя
Effacer des rivières
Очистить реки
Sans toi
Без тебя
Sans toi
Без тебя
Sans toi
Без тебя
Sans toi
Без тебя
Sans toi
Без тебя





Writer(s): J. Kapler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.