Paroles et traduction Isabelle Boulay - Tennessee Waltz
I
was
dancing
with
my
baby
Я
танцевала
со
своей
малышкой
To
that
Tennessee
Waltz
Под
теннессийский
Вальс.
When
an
old
friend
I
happened
Когда
со
старым
другом
я
случился
Happened
to
see
Случайно
увидел
Well
I
didn′t
know
I
was
going
to
see
him
Я
не
знала,
что
увижу
его.
I
introduced
him
to
my
baby
Я
познакомила
его
со
своим
ребенком,
While,
while
they
kept
on
playing
пока
они
продолжали
играть.
That
friend
stole
my
sweetheart
Этот
друг
украл
мою
любимую.
Away
from
me,
yes
he
did
Прочь
от
меня,
да,
он
ушел.
I
remember,
yeah,
that
night
Да,
я
помню
ту
ночь.
Of
that
beautiful
Tennessee
Waltz
О
том
прекрасном
Теннессийском
вальсе
Oh
you
know,
you'll
never
know
О,
ты
знаешь,
ты
никогда
не
узнаешь.
You′ll
never
know
just
how
much
I've
lost,
ooh
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
много
я
потерял.
I
lost
my
baby,
my
sweet
baby
Я
потеряла
своего
ребенка,
моего
милого
ребенка.
While,
while
they
kept
on
playing
Пока,
пока
они
продолжали
играть
...
That
beautiful
Tenne-
Tennessee
Waltz
Этот
прекрасный
теннессийский
Вальс.
Yeah
yeah
yeah
now
Да
да
да
сейчас
I
remember,
yeah,
that
night
Да,
я
помню
ту
ночь.
Of
that
beautiful
Tennessee
Waltz
О
том
прекрасном
Теннессийском
вальсе
Oh
you
know,
you
know,
you
know
О,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Just
how
much
I've
lost
Как
много
я
потерял!
Ooh
honey,
I
lost
too
much,
yeah
О,
милая,
я
потерял
слишком
много,
да
I
lost
my
baby,
my
sweet
baby
Я
потеряла
своего
ребенка,
моего
милого
ребенка.
While,
while
they
kept
on
playing
Пока,
пока
они
продолжали
играть
...
That
beautiful,
wonderful
Это
прекрасно,
чудесно
That
marvelous,
yeah
man
that
glorious
Это
чудесно,
да,
человек,
это
великолепно
That
cotton
pickin′
Tenne-
Этот
хлопок,
собирающий
Тенне...
Tennessee
Waltz
Теннессийский
Вальс
I
lost
my
baby,
my
my
my
my
baby
Я
потеряла
своего
ребенка,
моего,
моего,
моего,
моего
ребенка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pee Wee King, Redd Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.