Isabelle Valdez - No Cambiaría Su Presencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabelle Valdez - No Cambiaría Su Presencia




No Cambiaría Su Presencia
Я Не Меняла Бы Его Присутствие
No cambiaria su presencia,
Я не меняла бы его присутствие,
No importa lo que me ofrezcan,
Неважно, что мне предлагают,
No quiero de lo que hay afuera
Мне не нужно то, что снаружи,
¡¡ NO!!
Нет!!
En Dios ya tengo vida y vida nueva
В Боге у меня уже есть жизнь и новая жизнь
No cambiaria su presencia,
Я не меняла бы его присутствие,
No importa lo que me ofrezcan,
Неважно, что мне предлагают,
No quiero de lo que hay afuera
Мне не нужно то, что снаружи,
¡¡ NO!!
Нет!!
En Dios ya tengo vida y vida nueva
В Боге у меня уже есть жизнь и новая жизнь
Lejos de el ni pensar que seria,
Далеко от него, даже не могу представить, что было бы,
No era feliz, ni aun con lo que tenia,
Я не была счастлива, даже с тем, что у меня было,
Pensaba que ya no había salida,
Думала, что больше нет выхода,
Mi situación empeoro cada día.
Моя ситуация ухудшалась каждый день.
Mas hoy Jesús es mi dueño,
Но сегодня Иисус - мой хозяин,
Limpio mi ser por completo,
Он полностью очистил мою душу,
Me lavó
Он меня омыл,
Me compró
Он меня купил,
Y me dio salvación.
И дал мне спасение.
El dio sentido a vida,
Он дал смысл моей жизни,
Si el nose que seria
Без него я не знаю, что было бы,
Reina en mi corazón y
Он царствует в моем сердце и
Con el se quedo.
Остался с ним.
No cambiaria su presencia,
Я не меняла бы его присутствие,
No importa lo que me ofrezcan,
Неважно, что мне предлагают,
No quiero de lo que hay afuera
Мне не нужно то, что снаружи,
¡¡ NO!!
Нет!!
En Dios ya tengo vida y vida nueva.
В Боге у меня уже есть жизнь и новая жизнь.
Su bendición casi me la perdía,
Его благословение я чуть не потеряла,
Cuando mi vida se hallaba vacía,
Когда моя жизнь была пуста,
Vivir para el solo quiero,
Жить для него - все, что я хочу,
No importa cual sea el precio,
Неважно, какова цена,
Ropas blancas me dio, de su amor me vistió.
Он дал мне белые одежды, одел меня в свою любовь.
No cambiaria su presencia,
Я не меняла бы его присутствие,
No importa lo que me ofrezcan,
Неважно, что мне предлагают,
No quiero de lo que hay afuera
Мне не нужно то, что снаружи,
¡¡ NO!!
Нет!!
En Dios ya tengo vida y vida nueva
В Боге у меня уже есть жизнь и новая жизнь
Eres mi fiel amigo,
Ты мой верный друг,
Sin ti yo no respiro,
Без тебя я не могу дышать,
Solo por ti yo vivo,
Я живу только для тебя,
Es que tu eres mi destinó
Ты - моя судьба
Tu amor me fortalece,
Твоя любовь меня укрепляет,
Mi alma de ti depende,
Моя душа зависит от тебя,
Eres mi roca fuerte, tu eres el que me sostiene.
Ты моя крепкая скала, ты тот, кто меня поддерживает.
Cuando no tengo fuerzas y quedo sin aliento
Когда у меня нет сил и я остаюсь без дыхания,
Tu me brindas tu mano,
Ты подаешь мне руку,
Tu calmas mi sufrimiento.
Ты успокаиваешь мое страдание.
Tu eres mi esperanza
Ты моя надежда,
Tu eres mi confianza
Ты мое доверие,
Y no le temo a nada,
Я ничего не боюсь,
Pues mi vida en ti descansa.
Ведь моя жизнь в твоих руках.
No cambiaria su presencia,
Я не меняла бы его присутствие,
No importa lo que me ofrezcan,
Неважно, что мне предлагают,
No quiero de lo que hay afuera
Мне не нужно то, что снаружи,
¡¡ NO!!
Нет!!
En Dios ya tengo vida y vida nueva
В Боге у меня уже есть жизнь и новая жизнь
No cambiaria su presencia,
Я не меняла бы его присутствие,
No importa lo que me ofrezcan,
Неважно, что мне предлагают,
No quiero de lo que hay afuera
Мне не нужно то, что снаружи,
¡¡ NO!!
Нет!!
En Dios ya tengo vida y vida nueva
В Боге у меня уже есть жизнь и новая жизнь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.