Paroles et traduction Isac Elliot - No One Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
made
a
mess
and
now
my
heart
is
an
open
wound
Ты
все
испортила,
и
теперь
мое
сердце
— открытая
рана
How
do
we
save
something
when
there's
nothing
left
to
lose
Как
нам
спасти
что-то,
когда
нечего
терять?
And
when
you're
there,
don't
care
И
когда
ты
рядом,
тебе
все
равно
I
know
it
just
ain't
right
Я
знаю,
что
это
неправильно
I
told
myself
from
the
start
that
I
don't
need
you
Я
говорил
себе
с
самого
начала,
что
ты
мне
не
нужна
But
then
I
fall
back
under
Но
потом
я
снова
падаю
I
get
the
feeling,
back
to
that
summer
У
меня
то
же
чувство,
как
тем
летом
No
matter
what
it
is
you
keep
me
falling
under
Несмотря
ни
на
что,
ты
заставляешь
меня
падать
снова
и
снова
I
get
that
feeling,
feeling
for
your
love
У
меня
то
же
чувство,
чувство
к
твоей
любви
But
when
I'm
alone
I
know
Но
когда
я
один,
я
знаю
I
I
I
I,
I
can't
see
myself
with
no
one
else
Я,
я,
я,
я
не
вижу
себя
ни
с
кем
другим
Can't
see
myself
with
no
one,
but
you
Не
вижу
себя
ни
с
кем,
кроме
тебя
I
I
I
I,
I
can't
see
myself
with
no
one
else
Я,
я,
я,
я
не
вижу
себя
ни
с
кем
другим
Can't
see
myself
with
no
one,
but
you
Не
вижу
себя
ни
с
кем,
кроме
тебя
Round
and
round
we
go
Круг
за
кругом
мы
идем
Round
and
round
in
circles
Круг
за
кругом
по
кругу
It's
an
never
ending
road
Это
бесконечная
дорога
But
when
I'm
alone
I
know
Но
когда
я
один,
я
знаю
I
I
I
I,
I
can't
see
myself
with
no
one
else
Я,
я,
я,
я
не
вижу
себя
ни
с
кем
другим
Can't
see
myself
with
no
one,
but
you
Не
вижу
себя
ни
с
кем,
кроме
тебя
I
spend
my
days
just
repeating
the
same
old
scene
Я
провожу
свои
дни,
повторяя
одну
и
ту
же
сцену
Watch
your
light
slip
away,
I
feel
angry
in
me,
you
know
Вижу,
как
твой
свет
угасает,
я
чувствую
злость
в
себе,
понимаешь
But
then
I
fall
back
under
Но
потом
я
снова
падаю
I
get
the
feeling,
back
to
that
summer
У
меня
то
же
чувство,
как
тем
летом
No
matter
what
it
is
you
keep
me
falling
under
Несмотря
ни
на
что,
ты
заставляешь
меня
падать
снова
и
снова
I
get
that
feeling,
feeling
for
your
love
У
меня
то
же
чувство,
чувство
к
твоей
любви
But
when
I'm
alone
I
know
Но
когда
я
один,
я
знаю
I
I
I
I,
I
can't
see
myself
with
no
one
else
Я,
я,
я,
я
не
вижу
себя
ни
с
кем
другим
Can't
see
myself
with
no
one,
but
you
Не
вижу
себя
ни
с
кем,
кроме
тебя
I
I
I
I,
I
can't
see
myself
with
no
one
else
Я,
я,
я,
я
не
вижу
себя
ни
с
кем
другим
Can't
see
myself
with
no
one,
but
you
Не
вижу
себя
ни
с
кем,
кроме
тебя
Round
and
round
we
go
Круг
за
кругом
мы
идем
Round
and
round
in
circles
Круг
за
кругом
по
кругу
It's
an
never
ending
road
Это
бесконечная
дорога
But
when
I'm
alone
I
know
Но
когда
я
один,
я
знаю
I
I
I
I,
I
can't
see
myself
with
no
one
else
Я,
я,
я,
я
не
вижу
себя
ни
с
кем
другим
Can't
see
myself
with
no
one,
but
you
Не
вижу
себя
ни
с
кем,
кроме
тебя
Then
I
fall
back
under
Потом
я
снова
падаю
I
get
the
feeling,
back
to
that
summer
У
меня
то
же
чувство,
как
тем
летом
No
matter
what
it
is
you
keep
me
falling
under
Несмотря
ни
на
что,
ты
заставляешь
меня
падать
снова
и
снова
I
get
that
feeling,
feeling
for
your
love
У
меня
то
же
чувство,
чувство
к
твоей
любви
But
when
I'm
alone
Но
когда
я
один
I
I
I
I,
I
can't
see
myself
with
no
one
else
Я,
я,
я,
я
не
вижу
себя
ни
с
кем
другим
Can't
see
myself
with
no
one,
but
you
Не
вижу
себя
ни
с
кем,
кроме
тебя
I
I
I
I,
I
can't
see
myself
with
no
one
else
Я,
я,
я,
я
не
вижу
себя
ни
с
кем
другим
Can't
see
myself
with
no
one,
but
you
Не
вижу
себя
ни
с
кем,
кроме
тебя
Round
and
round
we
go
Круг
за
кругом
мы
идем
Round
and
round
in
circles
Круг
за
кругом
по
кругу
It's
an
never
ending
road
Это
бесконечная
дорога
But
when
I'm
alone
I
know
Но
когда
я
один,
я
знаю
I
I
I
I,
I
can't
see
myself
with
no
one
else
Я,
я,
я,
я
не
вижу
себя
ни
с
кем
другим
Can't
see
myself
with
no
one,
but
you
Не
вижу
себя
ни
с
кем,
кроме
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGIA KU, GEORGIA KU OVERTON, CHARLES STEPHENS III
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.