Amphabian - Do You Hear Me / Fear Me? - traduction des paroles en russe

Do You Hear Me / Fear Me? - Isadartraduction en russe




Do You Hear Me / Fear Me?
Ты слышишь меня? / Боишься меня?
I see the thunder under your feet
Я вижу гром у твоих ног
Is there a price to pay for living beaten free
Есть ли цена за жизнь без побоев?
You see the thunder walking down the street
Ты видишь гром, шагающий по улице
I feel the thunder oh it's coming from the street
Чувствую гром, о, он идёт с улиц
'Cause living in silence can only make things worse
Ведь жизнь в тишине лишь усугубит всё
Can you hear me hear me
Слышишь ли меня, слышишь?
And turning to violence is how the animal instinct works
Обращение к насилию - вот инстинкт звериный
Do you fear me fear me
Боишься ли меня, боишься?
I see the thunder oh it's down the street
Я вижу гром, о, он на улице
I want to fight but I am much too weak
Хочу бороться, но слишком слаб
I see the thunder moving down to your feet
Вижу гром, спускающийся к твоим ногам
I want to fight the cause but I'm much too much too weak
Хочу сражаться за правду, но слишком слишком слаб
'Cause living in silence can only make things worse
Ведь жизнь в тишине лишь усугубит всё
Can you hear me hear me
Слышишь ли меня, слышишь?
And turning to violence is how the animal instinct works
Обращение к насилию - вот инстинкт звериный
Do you fear me fear me
Боишься ли меня, боишься?
I see the thunder oh it's down the street
Я вижу гром, о, он на улице
I want to fight but I am much too weak
Хочу бороться, но слишком слаб
I see the thunder moving down to your feet
Вижу гром, спускающийся к твоим ногам
I want to fight the cause but I'm much too much too weak
Хочу сражаться за правду, но слишком слишком слаб
'Cause living in silence can only make things worse
Ведь жизнь в тишине лишь усугубит всё
Can you hear me hear me
Слышишь ли меня, слышишь?
And turning to violence is how the animal instinct works
Обращение к насилию - вот инстинкт звериный
Do you fear me fear me
Боишься ли меня, боишься?
I see the thunder under your feet
Я вижу гром у твоих ног
Is there a price to pay for living beaten free
Есть ли цена за жизнь без побоев?
You see the thunder walking down the street
Ты видишь гром, шагающий по улице
I feel the thunder oh it's coming from the street
Чувствую гром, о, он идёт с улиц
Living in silence can only make things worse
Жизнь в тишине лишь усугубит всё
Can you hear me hear me
Слышишь ли меня, слышишь?
And turning to violence is how the animal instinct works
Обращение к насилию - вот инстинкт звериный
Do you fear me fear me
Боишься ли меня, боишься?





Writer(s): Fabian Isadore Thibodeaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.