Paroles et traduction Isadora - Mulher 21
Ela
sabe
o
que
quer
She
knows
what
she
wants
Sabe
pra
onde
vai
She
knows
where
she
is
going
Ela
é
foda,
ela
é
mulher
She's
a
strong
woman,
she's
a
woman
Ela
sabe
o
que
faz
She
knows
what
she
does
Sabe
o
que
quer
You
know
what
you
want
Sabe
pra
onde
vai
You
know
where
you're
going
Não
cabe
na
tua
caixa
You
don't
fit
in
your
box
A
grandeza
que
ela
traz
The
greatness
that
she
brings
Se
você
quer
saber
If
you
want
to
know
Tem
que
ver
se
tem
coragem
You
have
to
see
if
you
have
the
courage
Ela
sempre
foi
inteira
She
has
always
been
whole
Não
precisa
de
metade
She
doesn't
need
a
half
Da
laranja,
da
maçã,
não
importa
a
fruta
Of
the
orange,
of
the
apple,
no
matter
the
fruit
Ela
é
a
patroa,
então
controla
a
conduta
She's
the
boss,
so
she
controls
the
conduct
Baba
baby,
pensa
um
pouco
Baby,
think
a
little
Se
o
teu
caminhão
aguenta
todo
esse
ouro
If
your
truck
can
handle
all
that
gold
Pode
até
tentar
You
can
even
try
Mas
ela
vai
te
fazer
chorar
But
she'll
make
you
cry
Tenta
controlar,
haha,
haha
Try
to
control,
haha,
haha
Mas
o
controle
tá
sem
pilha,
não
dá
pra
usar
But
the
control
is
out
of
batteries,
can't
be
used
Ela
sabe
o
que
quer
(ela
sabe)
She
knows
what
she
wants
(she
knows)
Sabe
pra
onde
vai
She
knows
where
she
is
going
Ela
é
foda,
ela
é
mulher
She's
a
strong
woman,
she's
a
woman
Ela
sabe
o
que
faz
She
knows
what
she
does
Sabe
o
que
quer
You
know
what
you
want
Sabe
pra
onde
vai
You
know
where
you're
going
Não
cabe
na
tua
caixa
You
don't
fit
in
your
box
A
grandeza
que
ela
traz
The
greatness
that
she
brings
Acorda
cedo,
dorme
tarde,
ela
faz
a
correria
She
wakes
up
early,
she
sleeps
late,
she
makes
it
all
happen
Não
precisa
de
ninguém,
seus
boletos
estão
em
dia
She
doesn't
need
anyone,
her
bills
are
up
to
date
Responsabilidade
ela
tem,
mas
no
fim
de
semana
She
has
responsibilities,
but
on
weekends
Ela
quer
rua,
e
bar
tocando
Jorge
Ben
She
wants
to
go
out,
and
the
bar
is
playing
Jorge
Ben
Independente,
ela
é
dona
do
nariz
Independent,
she
owns
her
nose
Olha
pra
frente,
se
não
sabe
o
que
diz
Look
ahead,
if
you
don't
know
what
to
say
Abre
a
boca
e
fecha
os
olhos
pra
surpresa
Open
your
mouth
and
close
your
eyes
to
the
surprise
A
porta
da
rua
é
a
serventia
pra
quem
quer
ver
ela
presa
The
street
door
is
the
place
for
those
who
want
to
see
her
locked
up
Pode
até
tentar
You
can
even
try
Mas
ela
vai
te
fazer
chorar
But
she'll
make
you
cry
Tenta
controlar,
haha,
haha
Try
to
control,
haha,
haha
Mas
o
controle
tá
sem
pilha,
não
dá
pra
usar
But
the
control
is
out
of
batteries,
can't
be
used
Ela
sabe
o
que
quer
(ela
sabe)
She
knows
what
she
wants
(she
knows)
Sabe
pra
onde
vai
She
knows
where
she
is
going
Ela
é
foda,
ela
é
mulher
She's
a
strong
woman,
she's
a
woman
Ela
sabe
o
que
faz
She
knows
what
she
does
Sabe
o
que
quer
You
know
what
you
want
Sabe
pra
onde
vai
You
know
where
you're
going
Não
cabe
na
tua
caixa
You
don't
fit
in
your
box
A
grandeza
que
ela
traz
The
greatness
that
she
brings
Sabe
o
que
quer
She
knows
what
she
wants
Sabe
pra
onde
vai
She
knows
where
she
is
going
Ela
é
foda,
ela
é
mulher
She's
a
strong
woman,
she's
a
woman
Ela
sabe
o
que
faz
She
knows
what
she
does
Sabe
o
que
quer
She
knows
what
she
wants
Sabe
pra
onde
vai
She
knows
where
she
is
going
Não
cabe
na
tua
caixa
You
don't
fit
in
your
box
A
grandeza
que
ela
traz
The
greatness
that
she
brings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isadora Faria De Morais, Nattália Alexandrino Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.