Isadora Melo - Habanera Hobie Cat Acalanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isadora Melo - Habanera Hobie Cat Acalanto




Habanera Hobie Cat Acalanto
Habanera Hobie Cat Lullaby
Deitado na praia
Lying on the beach
A imensidão me leva aonde o vento disser
The vastness takes me wherever the wind blows
Vagando no espaço
Floating in space
Grupos de átomos se abraçam formando um céu
Groups of atoms embrace forming a sky
Dias de outono
Autumn days
A saudade é um barco a vagar
Longing is a boat wandering
Cores azul-verdes
Blue-green colors
Sou um grão de areia nesse mar
I am a speck of sand in this sea
Se sai de pancada
If it leaves suddenly
Engasga o vento, a bujarrona que voa sem
The wind chokes, the dory that flies without a knot
Melhor que nada
Better than nothing
Quem dera um rabo de arraia agitando o mar
Who could give a stingray's tail whipping the sea
Pende até quando
It tilts until
Levantará as coisas no ar
It will raise the things in the air
Estende levantando
Stretches while lifting
Atirará sal sargaços para o cais
It will throw salt and seaweed to the pier
Leme descansando
Rudder resting
Inspirará sonetos de mar
Will inspire sonnets of the sea
Sente no seu canto
Feel in his song
Habanera hobie cat acalanto
Habanera hobie cat lullaby
Se sai de pancada
If it leaves suddenly
Engasga o vento, a bujarrona que voa sem
The wind chokes, the dory that flies without a knot
Melhor que nada
Better than nothing
Quem dera um rabo de arraia agitando o mar
Who could give a stingray's tail whipping the sea
Pende até quando
Pende até quando
Levantará as coisas no ar
Levantará as coisas no ar
Estende levantando
Estende levantando
Atirará sal sargaços para o cais
Atirará sal sargaços para o cais
Leme descansando
Rudder resting
Inspirará sonetos de mar
Will inspire sonnets of the sea
Sente no seu canto
Feel in his song
Habanera hobie cat acalanto
Habanera hobie cat lullaby






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.