Isadora - Quebra-Cabeça - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isadora - Quebra-Cabeça - Ao Vivo




Quebra-Cabeça - Ao Vivo
Jigsaw - Live
Me olha e não diz nada
You look at me and say nothing
Mas sei o que ce quer
But I know what you want
Te conheço pouco a pouco você sabe
I'm getting to know you little by little, you know
E esse seu olhar é sacanagem
And that look of yours is mischievous
Vou te falar a verdade
I'll tell you the truth
A reciprocidade
Reciprocity
É realidade
Is reality
Eu não consigo esconder o pensamento que
I can't hide the thought that
É um quebra-cabeça e a lógica é você
It's a jigsaw puzzle and the logic is you
Tão fácil de entender
So easy to understand
Não tem como não ser
There's no way it can't be
Chega mais e enche o meu corpo de prazer
Come closer and fill my body with pleasure
Como um quebra-cabeça
Like a jigsaw puzzle
Encaixe o meu corpo no seu
Fit my body into yours
Falta uma peça
Only one piece missing
Encaixe o seu corpo no meu
Fit your body into mine
Quebra-cabeça
Jigsaw
Me olha e não diz nada
You look at me and say nothing
Mas sei o que ce quer
But I know what you want
Enigmático é automático
Enigmatic is automatic
Pra decifrar você eu vou
To decipher you I will go
Do pólo sul ao ártico
From the South Pole to the Arctic
É mágico o jeito que eu me encaixo
It's magical the way I fit in
Deixa eu te mostrar porque...
Let me show you why...
Eu não consigo esconder o pensamento que
I can't hide the thought that
É um quebra-cabeça e a lógica é você
It's a jigsaw puzzle and the logic is you
Tão fácil de entender
So easy to understand
Não tem como não ser
There's no way it can't be
Chega mais e enche o meu corpo de prazer
Come closer and fill my body with pleasure





Writer(s): Jose Felipe De Nogueira Tavares, Pedro Nogueira Serapicos, Isadora Faria De Morais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.