Paroles et traduction en russe Isah feat. Hver gang vi møtes - Hopelessly Hopeless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hopelessly Hopeless
Безнадежно безнадежно
Kor
mange
ganger
skal
me
Сколько
раз
мы
еще
будем...
Eg
slår
opp,
du
slår
opp,
også
ses
me
igjen
Я
расстаюсь,
ты
расстаешься,
и
мы
снова
вместе
Eg
har
ikkje
meir
å
gi,
kan
me
legge
det
dødt?
Мне
больше
нечего
дать,
давай
поставим
точку?
Kem
sa
det
her
e
lett,
slå
meg
ned,
bygg
meg
opp
Кто
сказал,
что
это
легко,
сбить
меня
с
ног,
поднять
меня
Og
så
rett
ned
igjen
И
снова
сбросить
вниз
Eg
har
ikkje
meir
å
gi,
eg
har
virkelig
prøvd
med
deg
Мне
больше
нечего
дать,
я
правда
пытался
с
тобой
Alltid
foran
folk
skal
du
begynne
å
teste
Всегда
на
людях
ты
начинаешь
испытывать
меня
Meiner
du
har
rett,
du
må
ned
den
høye
hesten
Считаешь,
что
права,
тебе
нужно
слезть
с
высокого
коня
Høre
ikkje
på
meg,
men
du
høre
på
de
fleste
Не
слушаешь
меня,
но
слушаешь
большинство
Ka
om
eg
aldri,
ja
Что,
если
бы
я
никогда,
да...
Ka
om
eg
aldri
møtte
på
deg
da
eg
var
nede
Что,
если
бы
я
никогда
не
встретил
тебя,
когда
был
на
дне
Eg
trodde
det
her
var
for
alltid
Я
думал,
что
это
навсегда
Men
nå
e
det
null
som
kan
reddes
Но
теперь
ничего
нельзя
спасти
Ka
om
eg
aldri
hadde
tatt
deg
tilbake
Что,
если
бы
я
никогда
не
принял
тебя
обратно
Hadde
det
vært
noe
forferdelig
Было
бы
это
чем-то
ужасным?
Du
vet'kkje
kor
dritt
det
kan
smake
Ты
не
знаешь,
какой
это
может
быть
гадостью
на
вкус
Ingen
flammer,
heilt
aleine,
i
ditt
nærvær
Нет
огня,
совсем
один,
в
твоем
присутствии
Eg
gjør
ting
for
deg
hele
tiden
Я
постоянно
что-то
делаю
для
тебя
Men
det
e
vanskelig
å
gjøre
det
for
meg
Но
мне
трудно
делать
это
для
себя
Kem
skulle
trodd
det
føles
bedre
i
ditt
fravær
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
твоем
отсутствии
мне
лучше
E
det
her
feil?
(Oooh)
Это
неправильно?
(Ооо)
Alltid
foran
folk
skal
du
begynne
å
teste
Всегда
на
людях
ты
начинаешь
испытывать
меня
Meiner
du
har
rett,
du
må
ned
den
høye
hesten
Считаешь,
что
права,
тебе
нужно
слезть
с
высокого
коня
Høre
ikkje
på
meg,
men
du
høre
på
de
fleste
Не
слушаешь
меня,
но
слушаешь
большинство
Ka
om
eg
aldri,
ja
Что,
если
бы
я
никогда,
да...
Ka
om
eg
aldri
møtte
på
deg
da
eg
var
nede
Что,
если
бы
я
никогда
не
встретил
тебя,
когда
был
на
дне
Eg
trodde
det
her
var
for
alltid
Я
думал,
что
это
навсегда
Men
nå
e
det
null
som
kan
reddes
Но
теперь
ничего
нельзя
спасти
Ka
om
eg
aldri
hadde
tatt
deg
tilbake
Что,
если
бы
я
никогда
не
принял
тебя
обратно
Hadde
det
vært
noe
forferdelig
Было
бы
это
чем-то
ужасным?
Du
vet'kkje
kor
dritt
det
kan
smake
Ты
не
знаешь,
какой
это
может
быть
гадостью
на
вкус
E
du
her,
e
du
her
nå?
Ты
здесь,
ты
здесь
сейчас?
Funke
ikkje
lenger
for
meg,
ja
Больше
не
работает
для
меня,
да
E
du
her,
e
du
her
nå?
Ты
здесь,
ты
здесь
сейчас?
Funke
ikkje
lenger
for
me,
love
Больше
не
работает
для
меня,
клянусь
E
du
her,
e
du
her
nå?
Ты
здесь,
ты
здесь
сейчас?
Funke
ikkje
lenger
for
meg,
ja
Больше
не
работает
для
меня,
да
Funke
ikkje
for
me,
love
Не
работает
для
меня,
клянусь
Funke
ikkje
for
meg,
ja
Не
работает
для
меня,
да
Ka
om
eg
aldri
møtte
på
deg
da
eg
var
nede
Что,
если
бы
я
никогда
не
встретил
тебя,
когда
был
на
дне
Eg
trodde
det
her
var
for
alltid
Я
думал,
что
это
навсегда
Men
nå
e
det
null
som
kan
reddes
(Oh)
Но
теперь
ничего
нельзя
спасти
(О)
Ka
om
eg
aldri
hadde
tatt
deg
tilbake
(Åh)
Что,
если
бы
я
никогда
не
принял
тебя
обратно
(А)
Hadde
det
vært
noe
forferdelig
Было
бы
это
чем-то
ужасным?
Du
vet'kkje
kor
dritt
det
kan
smake
(Kan)
Ты
не
знаешь,
какой
это
может
быть
гадостью
на
вкус
(Какой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fanny Catharina Hultman, Felix Kie Dietrich Flygare Floderer, Carl Silvergran, Emma Steinbakken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.