Paroles et traduction Isah - 1 natt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
kor
kom
du
fra?
Эй,
откуда
ты
взялась?
Har
jo
aldri
sett
deg
før
Никогда
раньше
тебя
не
видел.
Oh
damn,
din
kropp
e
nam
Черт,
у
тебя
обалденное
тело.
Og
smilet
ditt
så
fint,
eg
dør
А
улыбка
такая
красивая,
что
я
умираю.
Oh
shit,
kjolen
stram
Вот
это
да,
платье
в
обтяжку.
Sexy
når
du
går
i
rød
Сексуально
выглядишь
в
красном.
Unnskyld,
har
du
vann?
Извини,
водички
не
будет?
For
eg
begynne
å
bli
tørst
А
то
пить
mulai
захотелось.
Ka
e
eg
villig
te
å
gjør
for
deg?
На
что
я
готов
ради
тебя?
Ei
natt
med
deg
(ei
natt
med
deg,
ei
natt
med
deg)
Одну
ночь
с
тобой
(одну
ночь
с
тобой,
одну
ночь
с
тобой).
Ka
e
eg
villig
te
å
gjør
for
deg?
На
что
я
готов
ради
тебя?
Ei
natt
med
deg
(ei
natt
med
deg,
ei
natt
med
deg)
Одну
ночь
с
тобой
(одну
ночь
с
тобой,
одну
ночь
с
тобой).
Kan
du
gi
meg
ei
natt?
Подаришь
мне
одну
ночь?
Kan
du
gi
meg
ei
natt?
Подаришь
мне
одну
ночь?
Kan
du
gi
meg
ei
natt?
Подаришь
мне
одну
ночь?
Kan
du
gi
meg
ei
natt?
Подаришь
мне
одну
ночь?
Sei,
e
du
villig?
Скажи,
ты
согласна?
Ser
på
deg,
nei,
du
e
'kje
billig
Смотрю
на
тебя,
нет,
ты
не
легкодоступная.
Me
står
i
ro,
vil
ha
deg
inni
Мы
стоим
спокойно,
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
I
livet
mitt,
ja,
e
du
villig?
Да,
ты
согласна?
Håpe
du
e
villig
Надеюсь,
что
ты
согласна.
For
du
lige
å
ha
sans
for
meg,
ja
Ведь
ты
ко
мне
явно
неравнодушна,
да.
Ja,
eg
føle
din
sans
Да,
я
чувствую
это.
Ingen
som
kan
stunte
på
deg
Никто
не
сможет
заменить
тебя.
Hvis
eg
va
din
mann
Будь
я
твоим
мужчиной.
Eg
gir
deg
grunn
til
å
tro
på
Я
дам
тебе
повод
верить.
Te
å
tro
på
at
det
ikkje
e
lek
Верить
в
то,
что
это
не
игра.
E
stuck
i
ditt
spindelvev
Я
попался
в
твои
сети.
Ka
e
du
villig
te
å
gjør
for
meg?
На
что
ты
готова
ради
меня?
Ei
natt
med
deg
(ei
natt
med
meg,
ei
natt
med
meg)
Одну
ночь
со
мной
(одну
ночь
со
мной,
одну
ночь
со
мной).
Ka
e
du
villig
te
å
gjør
for
meg?
На
что
ты
готова
ради
меня?
Ei
natt
med
deg
(ei
natt
med
meg,
ei
natt
med
meg)
Одну
ночь
со
мной
(одну
ночь
со
мной,
одну
ночь
со
мной).
Kan
du
gi
meg
ei
natt?
Подаришь
мне
одну
ночь?
Kan
du
gi
meg
ei
natt?
Подаришь
мне
одну
ночь?
Kan
du
gi
meg
ei
natt?
Подаришь
мне
одну
ночь?
Kan
du
gi
meg
ei
natt?
Подаришь
мне
одну
ночь?
Ka
e
eg
villig
te
å
gjør
for
deg?
На
что
я
готов
ради
тебя?
Ka
e
du
villig
te
å
gjør
for
meg?
На
что
ты
готова
ради
меня?
Kan
du
gi
meg
ei
natt?
Подаришь
мне
одну
ночь?
Kan
du
gi
meg
ei
natt?
Подаришь
мне
одну
ночь?
Kan
du
gi
meg
ei
natt?
Подаришь
мне
одну
ночь?
Kan
du
gi
meg
ei
natt?
Подаришь
мне
одну
ночь?
Ei
natt
med
deg
Одну
ночь
с
тобой.
Ei
natt
med
deg
Одну
ночь
с
тобой.
Ei
natt
med
deg
Одну
ночь
с
тобой.
Ei
natt
med
deg
Одну
ночь
с
тобой.
Ei
natt
ei
natt
ei
natt
ei
natt
ei
natt
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morten Gillebo, Kaleb Isaac Ghebreiesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.