Isah - 1 natt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isah - 1 natt




1 natt
1 ночь
Ey, kor kom du fra?
Эй, откуда ты взялась?
Har jo aldri sett deg før
Никогда раньше тебя не видел.
Oh damn, din kropp e nam
Черт, у тебя обалденное тело.
Og smilet ditt fint, eg dør
А улыбка такая красивая, что я умираю.
Oh shit, kjolen stram
Вот это да, платье в обтяжку.
Sexy når du går i rød
Сексуально выглядишь в красном.
Unnskyld, har du vann?
Извини, водички не будет?
For eg begynne å bli tørst
А то пить mulai захотелось.
Ka e eg villig te å gjør for deg?
На что я готов ради тебя?
Ei natt med deg (ei natt med deg, ei natt med deg)
Одну ночь с тобой (одну ночь с тобой, одну ночь с тобой).
Ka e eg villig te å gjør for deg?
На что я готов ради тебя?
Ei natt med deg (ei natt med deg, ei natt med deg)
Одну ночь с тобой (одну ночь с тобой, одну ночь с тобой).
Kan du gi meg ei natt?
Подаришь мне одну ночь?
Kan du gi meg ei natt?
Подаришь мне одну ночь?
Kan du gi meg ei natt?
Подаришь мне одну ночь?
Kan du gi meg ei natt?
Подаришь мне одну ночь?
Sei, e du villig?
Скажи, ты согласна?
Ser deg, nei, du e 'kje billig
Смотрю на тебя, нет, ты не легкодоступная.
Me står i ro, vil ha deg inni
Мы стоим спокойно, хочу, чтобы ты была в моей жизни.
I livet mitt, ja, e du villig?
Да, ты согласна?
Håpe du e villig
Надеюсь, что ты согласна.
For du lige å ha sans for meg, ja
Ведь ты ко мне явно неравнодушна, да.
Ja, eg føle din sans
Да, я чувствую это.
Ingen som kan stunte deg
Никто не сможет заменить тебя.
Hvis eg va din mann
Будь я твоим мужчиной.
Eg gir deg grunn til å tro
Я дам тебе повод верить.
Te å tro at det ikkje e lek
Верить в то, что это не игра.
E stuck i ditt spindelvev
Я попался в твои сети.
Ka e du villig te å gjør for meg?
На что ты готова ради меня?
Ei natt med deg (ei natt med meg, ei natt med meg)
Одну ночь со мной (одну ночь со мной, одну ночь со мной).
Ka e du villig te å gjør for meg?
На что ты готова ради меня?
Ei natt med deg (ei natt med meg, ei natt med meg)
Одну ночь со мной (одну ночь со мной, одну ночь со мной).
Kan du gi meg ei natt?
Подаришь мне одну ночь?
Kan du gi meg ei natt?
Подаришь мне одну ночь?
Kan du gi meg ei natt?
Подаришь мне одну ночь?
Kan du gi meg ei natt?
Подаришь мне одну ночь?
Ka e eg villig te å gjør for deg?
На что я готов ради тебя?
Ka e du villig te å gjør for meg?
На что ты готова ради меня?
Kan du gi meg ei natt?
Подаришь мне одну ночь?
Kan du gi meg ei natt?
Подаришь мне одну ночь?
Kan du gi meg ei natt?
Подаришь мне одну ночь?
Kan du gi meg ei natt?
Подаришь мне одну ночь?
Ei natt med deg
Одну ночь с тобой.
Ei natt med deg
Одну ночь с тобой.
Ei natt med deg
Одну ночь с тобой.
Ei natt med deg
Одну ночь с тобой.
Ei natt ei natt ei natt ei natt ei natt
Одну ночь, одну ночь, одну ночь, одну ночь, одну ночь.





Writer(s): Morten Gillebo, Kaleb Isaac Ghebreiesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.