Isaiah - Blame On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaiah - Blame On Me




Blame On Me
Вини меня
It's quarter to 2a.m.
Почти два часа ночи
And my phones blowing up all night
И мой телефон взрывается звонками всю ночь
I thought that we left it, yeah
Я думал, мы всё оставили позади, милая
So why you coming back to bite?
Так почему ты вернулась, чтобы укусить?
As I recall from memory
Как я помню, дорогая
You were the one to break it off
Ты была той, кто всё порвала
But if you're looking for something
Но если ты ищешь кого-то,
To blame it on
Чтобы винить
Blame it on the times that you were screamin' at me
Вини те моменты, когда ты на меня кричала
So jealous every time a chick was talkin' to me
Безумно ревнуя каждый раз, когда какая-то цыпочка со мной разговаривала
Blame it on your friends that didn't want us to be
Вини своих друзей, которые не хотели, чтобы мы были вместе
They tried to come between us so that, we couldn't breathe
Они пытались встать между нами так, что мы не могли дышать
Blame it on the guy that you find tomorrow
Вини парня, которого ты найдёшь завтра
With the same issues that you had with me
С теми же проблемами, что и были у тебя со мной
Blame it on the things anything that helps you sleep
Вини что угодно, что тебе поможет заснуть
But don't put the blame on me
Но не вини меня
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
But don't put the blame on me
Но не вини меня
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
So tired of listening
Так устал слушать
And going back and forth all night
И ссориться всю ночь напролёт
You believe everything
Ты во всё веришь
You only call to start a fight
Ты звонишь только для того, чтобы начать ссору
As I recall from memory
Как я помню, дорогая
You were so quick at moving on
Ты так быстро переключилась на другого
If you never got what you wanted
Если ты так и не получила того, что хотела
Don't blame it on
Не вини меня
Don't blame it on me
Не вини меня
Blame it on the times that you were screamin' at me
Вини те моменты, когда ты на меня кричала
So jealous every time a chick was talkin' to me
Безумно ревнуя каждый раз, когда какая-то цыпочка со мной разговаривала
Blame it on your friends that didn't want us to be
Вини своих друзей, которые не хотели, чтобы мы были вместе
They tried to come between us so that, we couldn't breathe (we couldn't breathe)
Они пытались встать между нами так, что мы не могли дышать (не могли дышать)
Blame it on the guy that you find tomorrow
Вини парня, которого ты найдёшь завтра
With the same issues that you had with me
С теми же проблемами, что и были у тебя со мной
Blame it on the things anything that helps you sleep
Вини что угодно, что тебе поможет заснуть
But don't put the blame on me
Но не вини меня
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
But don't put the blame on me
Но не вини меня
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
But don't put the blame on me
Но не вини меня
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
Oh, blame on me
Вини меня
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
As I recall from memory
Как я помню, дорогая
You were the one to break it off
Ты была той, кто всё порвала
If you never got what you wanted
Если ты так и не получила того, что хотела
Don't blame it on
Не вини меня
Don't blame it on me
Не вини меня
As I recall from memory
Как я помню, дорогая
You were so quick at moving on
Ты так быстро переключилась на другого
If you never got what you wanted
Если ты так и не получила того, что хотела
Don't blame it on
Не вини меня
Don't blame it on me
Не вини меня
Blame it on the times that you were screamin' at me
Вини те моменты, когда ты на меня кричала
So jealous every time a chick was talkin' to me
Безумно ревнуя каждый раз, когда какая-то цыпочка со мной разговаривала
Blame it on your friends that didn't want us to be
Вини своих друзей, которые не хотели, чтобы мы были вместе
They tried to come between us so that, we couldn't breathe
Они пытались встать между нами так, что мы не могли дышать
Blame it on the guy that you find tomorrow
Вини парня, которого ты найдёшь завтра
With the same issues that you had with me
С теми же проблемами, что и были у тебя со мной
Blame it on the things anything that helps you sleep
Вини что угодно, что тебе поможет заснуть
But don't put the blame on me
Но не вини меня
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
But don't put the blame on me
Но не вини меня
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
But don't put the blame on me
Но не вини меня
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
But don't put the blame on me
Но не вини меня
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
(Don't blame it on)
(Не вини меня)
But don't put the blame on me
Но не вини меня





Writer(s): Anthony Egizii, David Musumeci, Isaiah David Firebrace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.