Isaiah - No Woman, No Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaiah - No Woman, No Cry




No Woman, No Cry
Нет, женщина, не плачь
No, woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
No, woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
No, woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
No, woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
Said, said, said, I remember when we used to sit
Говорю, говорю, говорю, я помню, как мы сидели
In the government yard in Trenchtown
Во дворе правительства в Тренчтауне
Oba - obaserving the 'ypocrites
Наблюдая за лицемерами
As they would mingle with the good people we meet
Как они общались с хорошими людьми, которых мы встречали
Good friends we have, oh, good friends we've lost
Хорошие друзья у нас были, о, хороших друзей мы потеряли
Along the way
По пути
In this great future, you can't forget your past
В этом великом будущем, ты не можешь забыть свое прошлое
So dry your tears, I seh
Так что высуши свои слезы, говорю я
No, woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
No, woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
'Ere, little darlin', don't shed no tears
Эй, милая, не лей слез
No, woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
Said, said, said, I remember when-a we used to sit
Говорю, говорю, говорю, я помню, как мы сидели
In the government yard in Trenchtown
Во дворе правительства в Тренчтауне
And then Georgie would make the fire lights
И тогда Джорджи разводил огонь
As it was logwood burnin' through the nights
И кампешевое дерево горело всю ночь
Then we would cook cornmeal porridge
Потом мы варили кукурузную кашу
Of which I'll share with you
Которой я поделюсь с тобой
My feet is my only carriage
Мои ноги - моя единственная повозка
So I've got to push on through
Так что я должен идти вперед
But while I'm gone, I mean
Но пока меня нет, я имею в виду
Everything's gonna be all right
Все будет хорошо
Everything's gonna be all right
Все будет хорошо
Everything's gonna be all right
Все будет хорошо
Everything's gonna be all right
Все будет хорошо
I said, everything's gonna be all right-a
Я сказал, все будет хорошо
Everything's gonna be all right
Все будет хорошо
Everything's gonna be all right, now
Все будет хорошо, теперь
Everything's gonna be all right
Все будет хорошо
So, woman, no cry
Так что, женщина, не плачь
No, no, woman, woman, no cry
Нет, нет, женщина, женщина, не плачь
Woman, little sister, don't shed no tears
Женщина, сестренка, не лей слез
No, woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
I remember when we used to sit
Я помню, как мы сидели
In the government yard in Trenchtown
Во дворе правительства в Тренчтауне
And then Georgie would make the fire lights
И тогда Джорджи разводил огонь
As it was logwood burnin' through the nights
И кампешевое дерево горело всю ночь
Then we would cook cornmeal porridge
Потом мы варили кукурузную кашу
Of which I'll share with you
Которой я поделюсь с тобой
My feet is my only carriage
Мои ноги - моя единственная повозка
So I've got to push on through
Так что я должен идти вперед
But while I'm gone
Но пока меня нет
No, woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
No, woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
Woman, little darlin', say don't shed no tears
Женщина, милая, говорю, не лей слез
No, woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
Eh (little darlin', don't shed no tears
Эй (милая, не лей слез
No, woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
Little sister, don't shed no tears
Сестренка, не лей слез
No, woman, no cry)
Нет, женщина, не плачь)





Writer(s): Vincent Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.