Paroles et traduction Isaiah Dreads - One Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
you
see
me,
in
the
country,
running
through
the
sticks
with
my
bros
Знаю,
ты
видишь
меня
за
городом,
бегущего
по
кустам
с
корешами.
Man
I
do
any
kind
of
beat,
that's
just
me,
I
come
big
with
the
flows
Чувак,
я
делаю
любой
бит,
это
же
я,
я
прихожу
с
крутыми
рифмами.
Rate
me
and
I
rate
you,
that's
just
it,
yeah
it
really
works
both
ways
Оцени
меня,
и
я
оценю
тебя,
вот
так,
да,
это
работает
в
обе
стороны.
First
thing
I'm
on
the
train,
head
to
the
lab,
make
a
track
then
it's
back
to
the
base
Первым
делом
я
сажусь
на
поезд,
направляюсь
в
студию,
пишу
трек,
а
затем
возвращаюсь
на
базу.
Too
many
bars
not
enough
beats
man
I'm
going
far
that's
a
must
do
you
see
what
I
does
Слишком
много
рифм,
недостаточно
битов,
чувак,
я
иду
далеко,
это
обязательно,
видишь,
что
я
делаю?
Turned
18,
went
from
a
boy
to
a
man,
saw
love,
saw
lost...
lost
hope
with
the
trust
Исполняется
18,
превратился
из
мальчика
в
мужчину,
познал
любовь,
познал
потери...
потерял
надежду
с
доверием.
It's
mad...
I'm
light
years
ahead
tracks
all
year
and
I
got
a
little
buzz
Это
безумие...
Я
на
световые
годы
впереди,
треки
круглый
год,
и
у
меня
уже
есть
небольшой
ажиотаж.
It's
mad,
they
want
so
much
so
quick
but
I
don't
give
a
damn
cos
I'm
ready
like
Это
безумие,
они
хотят
так
многого
и
так
быстро,
но
мне
все
равно,
потому
что
я
готов,
как...
One
minute,
one
minute,
one
minute
Одна
минута,
одна
минута,
одна
минута.
Summer
time's
gone
but
I'm
still
hot
with
it
Лето
прошло,
но
я
все
еще
в
ударе.
I
still
make
grime
but
I'm
so
rock
with
it
Я
все
еще
делаю
грайм,
но
я
так
хорош
в
этом.
No
minutes
on
the
phone
but
I'm
cool
one
minute
Ни
минуты
на
телефоне,
но
я
крут,
одна
минута.
One
minute,
one
minute,
one
minute
Одна
минута,
одна
минута,
одна
минута.
Summer
time's
gone
but
I'm
still
hot
with
it
Лето
прошло,
но
я
все
еще
в
ударе.
I
still
make
grime
but
I'm
so
rock
with
it
Я
все
еще
делаю
грайм,
но
я
так
хорош
в
этом.
No
minutes
on
the
phone
but
I'm
cool
one
minute
Ни
минуты
на
телефоне,
но
я
крут,
одна
минута.
I
know
what
I
want,
I
want
this,
MOBO,
Hit
and
a
Brit
Я
знаю,
чего
хочу,
я
хочу
этого,
MOBO,
Hit
и
Brit.
Top
10
yeah,
I
want
3,
make
that
6,
future
bigger
than
my
kicks
Топ-10,
да,
я
хочу
3,
сделай
6,
будущее
больше,
чем
мои
кроссовки.
Grime,
hip
hop,
I'm
grounded...
I
sound
cocky
but
that's
not
the
way
that
it
it's
Грайм,
хип-хоп,
я
приземленный...
Я
звучу
дерзко,
но
это
не
так,
это...
Music
brings
out
confidence,
I
go
ham,
give
a
shit
when
the
beat
gets
locked
Музыка
придает
уверенности,
я
схожу
с
ума,
плевать,
когда
бит
зацикливается.
Living
in
the
moment,
sitting
back
sipping
on
the
potion
Живу
моментом,
сижу,
потягивая
зелье.
Skippy
on
the
riddim
I'm
cold,
Скольжу
по
ритму,
я
крут.
Everyday
I
wanna
improve,
wanna
be
a
role
models
for
the
youts
Каждый
день
я
хочу
совершенствоваться,
хочу
быть
примером
для
подражания
для
молодежи.
For
sure
I
know
Конечно,
я
знаю.
Thinking
ahead
is
the
key,
don't
worry
'bout
me
want
big
tracks,
yeah
I
got
loads
Думать
наперед
- вот
ключ,
не
беспокойся
обо
мне,
хочешь
хиты,
да,
у
меня
их
полно.
Bro
I
already
been
where
you
wanna
go
Брат,
я
уже
был
там,
куда
ты
хочешь
попасть.
Bro
I
ain't
gotta
change
I
ain't
gotta
pose
Брат,
мне
не
нужно
меняться,
мне
не
нужно
позировать.
One
minute,
one
minute,
one
minute
Одна
минута,
одна
минута,
одна
минута.
Summer
time's
gone
but
I'm
still
hot
with
it
Лето
прошло,
но
я
все
еще
в
ударе.
I
still
make
grime
but
I'm
so
rock
with
it
Я
все
еще
делаю
грайм,
но
я
так
хорош
в
этом.
No
minutes
on
the
phone
but
I'm
cool
one
minute
Ни
минуты
на
телефоне,
но
я
крут,
одна
минута.
One
minute,
one
minute,
one
minute
Одна
минута,
одна
минута,
одна
минута.
Summer
time's
gone
but
I'm
still
hot
with
it
Лето
прошло,
но
я
все
еще
в
ударе.
I
still
make
grime
but
I'm
so
rock
with
it
Я
все
еще
делаю
грайм,
но
я
так
хорош
в
этом.
No
minutes
on
the
phone
but
I'm
cool
one
minute
Ни
минуты
на
телефоне,
но
я
крут,
одна
минута.
You
a
thirsty
boy
Ты
жалкий
пацан.
Gimme
the
mic
and
I'ma
murk
these
boys
Дай
мне
микрофон,
и
я
уделаю
этих
парней.
Gimme
the
mic
and
I'ma
show
them
how
Дай
мне
микрофон,
и
я
покажу
им,
как
это
делается.
Not
1,
2 minutes
I'ma
show
them
now
Не
1,
2 минуты,
я
покажу
им
сейчас.
1,
2 gimmicks
I'ma
show
them
no
1,
2 трюка,
я
покажу
им,
нет.
1,
2 gimmicks
I'ma
show
them
flow
1,
2 трюка,
я
покажу
им
флоу.
When
I
step
in
the
booth
Когда
я
захожу
в
будку,
I'm
like
animal
I
do
it
like
I
tell
them
I
do,
yeah
I'm
repping
the
youts
Я
как
зверь,
я
делаю
это
так,
как
говорю
им,
да,
я
представляю
молодежь.
An
the
guys
who
wanna
see
this
blow
И
ребят,
которые
хотят,
чтобы
это
выстрелило.
Rep
the
guys
who
wanna
see
me
grow
as
an
artist
Представляю
ребят,
которые
хотят
видеть,
как
я
расту
как
артист.
1 or
2 sold
out
shows
as
an
artist
1 или
2 аншлаговых
концерта
как
артист.
True,
true,
true,
true
Правда,
правда,
правда,
правда.
Anything
I
worked
for
yeah
yeah
I
did
it
Все,
ради
чего
я
работал,
да,
да,
я
сделал
это.
Making
tracks
every
day,
I'm
proof
that
so
much
happens
in
a
minute
Пишу
треки
каждый
день,
я
доказательство
того,
что
многое
может
случиться
за
минуту.
One
minute,
one
minute,
one
minute
Одна
минута,
одна
минута,
одна
минута.
Summer
time's
gone
but
I'm
still
hot
with
it
Лето
прошло,
но
я
все
еще
в
ударе.
I
still
make
grime
but
I'm
so
rock
with
it
Я
все
еще
делаю
грайм,
но
я
так
хорош
в
этом.
No
minutes
on
the
phone
but
I'm
cool
one
minute
Ни
минуты
на
телефоне,
но
я
крут,
одна
минута.
One
minute,
one
minute,
one
minute
Одна
минута,
одна
минута,
одна
минута.
Summer
time's
gone
but
I'm
still
hot
with
it
Лето
прошло,
но
я
все
еще
в
ударе.
I
still
make
grime
but
I'm
so
rock
with
it
Я
все
еще
делаю
грайм,
но
я
так
хорош
в
этом.
No
minutes
on
the
phone
but
I'm
cool
one
minute
Ни
минуты
на
телефоне,
но
я
крут,
одна
минута.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Bamgboye, Thomas Patrick Broderick, Isaiah Benjamin Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.