Isaiah Rashad - Brenda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaiah Rashad - Brenda




Brenda
Бренда
Uh, uhm, yeah, uh-huh
Э-э, хм, да, ага
Uhm, yeah, uhm, this a room
Хм, да, эм, это комната
I got two cigarettes to my last name
У меня две сигареты на мою фамилию
I clock in for the check but I don't wanna go
Я прихожу за зарплатой, но не хочу уходить
I got two cigarettes to my last name
У меня две сигареты на мою фамилию
I clock in for the check but I don't wanna go
Я прихожу за зарплатой, но не хочу уходить
She said you, you can't save em all
Она сказала, ты, ты не можешь спасти всех
She said you, you can't save em all, yeah
Она сказала, ты, ты не можешь спасти всех, да
She said you, you can't save em all, yeah
Она сказала, ты, ты не можешь спасти всех, да
I mix a gallon of the gallon in a gallon of that
Я смешиваю галлон галлона в галлоне этого
And down that in your Nissan for the memory
И выпиваю это в твоём Ниссане за воспоминания
For the energy, for the Tennessee
За энергию, за Теннесси
Fam called work all work just to visit me
Семья звонила с работы, чтобы просто навестить меня
I bought an ounce just to fuck with you
Я купил унцию, просто чтобы потусить с тобой
He don't take no hand outs, he don't take no hand outs
Он не принимает подачек, он не принимает подачек
Remember what my poppa told me
Помню, что говорил мне мой отец
Remember what my poppa told me
Помню, что говорил мне мой отец
Trust inward, trust in ya, my nigga, my friend of
Верь в себя, верь в себя, мой ниггер, мой друг
Last of the divine livin'
Последний из божественно живущих
So timid, all on us
Такой робкий, всё на нас
Dog on it, they would laugh at the small moments
Чёрт возьми, они смеялись над мелочами
Then call on us
Потом звонили нам
Like who had you on your bad day?
Например, кто был с тобой в твой худший день?
Who dropped you at that bitch house?
Кто подбросил тебя к дому этой сучки?
Like back when we was little
Например, когда мы были маленькими
I was just an instrumental
Я был просто инструментом
Now I'm Malcolm in a million
Теперь я Малкольм на миллион
We talked about a billion
Мы говорили о миллиарде
We talked about our feelin's
Мы говорили о наших чувствах
We kept it more than realest
Мы оставались более чем настоящими
And look at how the path came
И посмотри, как сложился путь
Took it for the rap fam
Выбрал его ради рэп-семьи
Would ya give ya all to the world
Отдал бы ты всё миру?
The work, work, and left hurt?
Работу, работу, и остался с болью?
Shit and what's worse
Дерьмо, и что еще хуже
She too tired to talk, lately your thumbs hurt
Она слишком устала, чтобы говорить, в последнее время у тебя болят пальцы
We miss love and sex bridgin' your son's birth
Мы скучаем по любви и сексу, которые соединили рождение твоего сына
21 hurts in court by 24, boy
21 год боли в суде к 24, парень
You can't save 'em all
Ты не можешь спасти всех
She said you, you-you, you can't save 'em all, um
Она сказала, ты, ты-ты, ты не можешь спасти всех, хм
She said you, you-you, you can't save 'em all, um
Она сказала, ты, ты-ты, ты не можешь спасти всех, хм
I write pissed ass livin', fuck that shit
Я пишу злобную жизнь, к черту это дерьмо
Fuck call centers, fuck is this really growin' up my nigga?
К черту колл-центры, это что, взросление, мой ниггер?
Tax on your motherfuckin' nuts my nigga
Налог на твои чертовы яйца, мой ниггер
1025 what the fuck can a nigga do with 1025?
1025, что, черт возьми, ниггер может сделать с 1025?
Plus your weed habit plus my weed habit and your weed habit
Плюс твоя зависимость от травы, плюс моя зависимость от травы и твоя зависимость от травы
For free givin' we livin' with a weed daddy, two kids
Бесплатно отдавая, мы живем с травяным папочкой, двое детей
Mix that Boosie with that boom-bap
Смешай этого Бузи с этим бум-бэп
You rap like you need money like you don't love this
Ты читаешь рэп, как будто тебе нужны деньги, как будто ты не любишь это
My shit chewed up your jury before you judged this
Мое дерьмо пережевало твоё жюри, прежде чем ты осудил это
Pull up, lick on my dick like ain't it gorgeous
Подъезжай, лизни мой член, разве он не великолепен
For those that can't afford this
Для тех, кто не может себе этого позволить
It be like I got, I got
Это как будто у меня есть, у меня есть
I got my own world, I got my own mind
У меня есть свой мир, у меня есть свой разум
Day dreamin' for a lunch break for my son's sake
Мечтаю о перерыве на обед ради моего сына
On the run for the fun's sake
В бегах ради забавы
I clock in for the check but I don't wanna go
Я прихожу за зарплатой, но не хочу уходить
I clock in for the check but I don't wanna go
Я прихожу за зарплатой, но не хочу уходить
You, you can't save em all
Ты, ты не можешь спасти всех






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.