Paroles et traduction Isaiah Rashad - Free Lunch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Lunch
Бесплатный обед
You
know
it
scrub
Ты
же
в
курсе,
детка
Meal,
meal
Хавчик,
хавчик
Meal
ticket,
ticket,
meal
ticket,
ticket,
comma,
uh
Талон
на
хавчик,
талончик,
талон
на
хавчик,
талончик,
запятая,
ух
Steel
in
my
liver,
real
niggas
in
my
condom,
huh
Сталь
в
моей
печени,
настоящие
ниггеры
в
моем
гандоне,
ха
Phil
hit
me
back,
filled
this
one
with
a
powder
pack
Фил
перезвонил,
забил
этот
пакетиком
дури
Pill
bring
me
back,
feel
this
one
out
in
California
Таблетка
возвращает
меня,
чувствую
это
в
Калифорнии
The
blow
is
good,
the
hoe
is
good,
the
show
is
good,
you
know
it
scrub
Кокс
хороший,
телка
хорошая,
шоу
хорошее,
ты
же
в
курсе,
детка
Cool
as
me
out
front
the
Kanku's
store,
kinfolk
you
know
it's
love
Крутой,
как
я,
перед
магазином
Kanku,
родня,
вы
знаете,
это
любовь
Clean
as
Tide,
Aveeno,
Head
& Shoulders,
hoe
you
know
it
scrub
Чистый,
как
Tide,
Aveeno,
Head
& Shoulders,
сучка,
ты
же
в
курсе,
детка
Shoutout
to
my
kinfolk,
just
got
on
that
Coca-Cola,
scrub
Респект
моей
родне,
только
что
подсел
на
Coca-Cola,
детка
Watch
my
pole
vault
and
my
go-kart,
this
might
get
away
as
fuck
Смотри
на
мой
прыжок
с
шестом
и
мой
картинг,
это
может
зайти
слишком
далеко
In
my
hood
we
call
it
buck,
fuck
'bout
what
you
think
of
me
В
моем
районе
мы
называем
это
баксом,
плевать,
что
ты
обо
мне
думаешь
All
my
hoes
be
nines
and
dimes,
all
she
want
is
chicken
grease
Все
мои
телки
— девятки
и
десятки,
все,
что
ей
нужно,
это
куриная
шкурка
All
you
know
is
what
your
mammy
taught
you,
'bout
the
service,
get
your
Все,
что
ты
знаешь,
это
то,
чему
тебя
научила
твоя
мамаша,
о
служении,
получи
свой
Meal
ticket,
ticket,
meal
ticket,
ticket,
comma,
uh
Талон
на
хавчик,
талончик,
талон
на
хавчик,
талончик,
запятая,
ух
Steel
in
my
liver,
real
niggas
in
my
condom,
huh
Сталь
в
моей
печени,
настоящие
ниггеры
в
моем
гандоне,
ха
Phil
hit
me
back,
filled
this
one
with
a
powder
pack
Фил
перезвонил,
забил
этот
пакетиком
дури
Pill
bring
me
back,
feel
this
one
out
in
California
Таблетка
возвращает
меня,
чувствую
это
в
Калифорнии
Meal
ticket,
ticket,
meal
ticket,
ticket,
comma,
uh
Талон
на
хавчик,
талончик,
талон
на
хавчик,
талончик,
запятая,
ух
Steel
in
my
liver,
real
niggas
in
my
condom,
huh
Сталь
в
моей
печени,
настоящие
ниггеры
в
моем
гандоне,
ха
Phil
hit
me
back,
filled
this
one
with
a
powder
pack
Фил
перезвонил,
забил
этот
пакетиком
дури
Pill
bring
me
back,
feel
this
one
out
in
California
Таблетка
возвращает
меня,
чувствую
это
в
Калифорнии
The
trunk
was
full,
the
ride
was
long,
the
cop
was
cool,
we
smoked
in
peace
Багажник
был
полон,
поездка
была
долгой,
коп
был
спокойный,
мы
курили
с
миром
Ain't
we
dem
to
move
an
ATM,
might
buy
the
atrium
Разве
мы
не
те,
кто
двигает
банкоматы,
может,
купим
атриум
Where
you
Zay?
Highway
58
at
my
cousin
house
Где
ты,
Зей?
Шоссе
58,
у
моего
кузена
Nowadays
I
like
to
bring
my
nephews
and
my
budget
out
В
последнее
время
мне
нравится
брать
с
собой
племянников
и
свой
бюджет
I
come
from
where
you
can't
suck
my
dick
and
leave
my
cousin
out
Я
из
тех
мест,
где
ты
не
можешь
отсосать
мне
и
оставить
моего
кузена
в
стороне
In
my
hood
we
call
it
clout,
fuck
'bout
what
you
think
of
me
В
моем
районе
мы
называем
это
влиянием,
плевать,
что
ты
обо
мне
думаешь
All
my
hoes
be
nines
and
dimes,
all
she
want
is
chicken
grease
Все
мои
телки
— девятки
и
десятки,
все,
что
ей
нужно,
это
куриная
шкурка
All
you
know
is
what
your
mammy
taught
you,
'bout
the
service,
get
your
Все,
что
ты
знаешь,
это
то,
чему
тебя
научила
твоя
мамаша,
о
служении,
получи
свой
Meal
ticket,
ticket,
meal
ticket,
ticket,
comma,
uh
Талон
на
хавчик,
талончик,
талон
на
хавчик,
талончик,
запятая,
ух
Steel
in
my
liver,
real
niggas
in
my
condom,
huh
Сталь
в
моей
печени,
настоящие
ниггеры
в
моем
гандоне,
ха
Phil
hit
me
back,
filled
this
one
with
a
powder
pack
Фил
перезвонил,
забил
этот
пакетиком
дури
Pill
bring
me
back,
feel
this
one
out
in
California
Таблетка
возвращает
меня,
чувствую
это
в
Калифорнии
Meal
ticket,
ticket,
meal
ticket,
ticket,
comma,
uh
Талон
на
хавчик,
талончик,
талон
на
хавчик,
талончик,
запятая,
ух
Steel
in
my
liver,
real
niggas
in
my
condom,
huh
Сталь
в
моей
печени,
настоящие
ниггеры
в
моем
гандоне,
ха
Phil
hit
me
back,
filled
this
one
with
a
powder
pack
Фил
перезвонил,
забил
этот
пакетиком
дури
Pill
bring
me
back,
feel
this
one
out
in
California
Таблетка
возвращает
меня,
чувствую
это
в
Калифорнии
Today
was
a
keeper,
yeah
Сегодняшний
день
запомнится,
да
I
lost
my
heroes
a
long
time
ago,
time
ago
Я
потерял
своих
героев
давным-давно,
давно
And
fade
away,
way,
away,
way
И
исчезают,
зают,
зают,
зают
They
gon'
bring
you
down
and
burn
you
out
and
fade
away,
way
Они
сломают
тебя,
выжгут
дотла
и
ты
исчезнешь,
нешь
They
gon'
bring
you
down
and
burn
you
out
and
fade
away,
way
Они
сломают
тебя,
выжгут
дотла
и
ты
исчезнешь,
нешь
They
gon'
bring
you
down
and
burn
you
out
and
fade
away,
way
Они
сломают
тебя,
выжгут
дотла
и
ты
исчезнешь,
нешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.