Weak Shit - Isaiah Rashadtraduction en allemand
Look
at
how
I'm
riding
in
my
bucket
I
be
coolin,
95
degrees
no
AC
but
I
be
coolin,
no
exaggeration
fucking
bitches
I
be
doin,
my
pockets
hella
empty
but
these
bitches
steady
choosin
Schau,
wie
ich
in
meinem
Schrottwagen
fahre,
chillig,
95
Grad,
keine
Klimaanlage,
aber
ich
chill
trotzdem,
keine
Übertreibung,
ich
fick
die
Bitches,
das
mach
ich
echt,
meine
Taschen
sind
leer,
aber
die
Bitches
wählen
mich
trotzdem.
To
this
pimpin
I'm
a
student.
I
need
a
job.
Beim
Pimpin'
bin
ich
ein
Schüler.
Ich
brauch
'nen
Job.
This
rappin
aint
paying
bills,
okay
blame
it
on
rashad,
get
up
all
in
my
feelings,
gather
blame
it
all
on
God.
Dieses
Rappen
zahlt
keine
Rechnungen,
okay,
schieb's
auf
Rashad,
steig
tief
in
meine
Gefühle
ein,
schieb
alles
auf
Gott.
But
see
that
ain't
the
lesson
that
was
taught
off
by
my
mum.
Aber
sieh
mal,
das
war
nicht
die
Lektion,
die
mir
meine
Mama
beigebracht
hat.
I
be
that
pretty
nigher
flocka,
fuck
that
shit,
fuck
that
bitch.
Ich
bin
dieser
hübsche
Nigga
Flocka,
scheiß
drauf,
scheiß
auf
die
Bitch.
See
that
shit
don't
make
no
sense,
he
ain't
even
got
a
lisp.
Siehst
du,
das
macht
keinen
Sinn,
er
hat
nicht
mal
ein
Lispeln.
It's
so
many
fuck
rappers
I
can
even
make
a
diss.
Es
gibt
so
viele
scheiß
Rapper,
ich
könnte
sogar
einen
Diss
draus
machen.
Its
so
many
fuck
niggers
aint
no
need
to
make
a
list
and
tell
my
mama
I
be
straight.
Es
gibt
so
viele
scheiß
Niggas,
keine
Notwendigkeit
für
'ne
Liste,
und
sag
meiner
Mama,
dass
ich
klarkomm.
All
I
need
is
dutches
swishers.
Alles,
was
ich
brauche,
sind
Dutches
und
Swishers.
Hide
all
my
insecurities,
crowded
by
a
bunch
of
niggas.
Versteck
all
meine
Unsicherheiten,
umgeben
von
'nem
Haufen
Niggas.
They
just
don't
be
hearing
me.
Die
hören
mich
einfach
nicht.
You
gon
start
comparing
me?
Du
wirst
mich
vergleichen?
Diamond
in
the
rough,
suck
my
dick,
you
see
the
clarity?
Diamant
im
Rohzustand,
lutsch
meinen
Schwanz,
siehst
du
die
Klarheit?
Later
I
wont,
wont
be
that
same
muhfucka
as
soon
as
I
get
on
the
same
muhfucka.
Später
werd
ich
nicht
mehr
derselbe
Mutterficker
sein,
sobald
ich
auf
demselben
Level
bin
wie
der
Mutterficker.
I
guess
all
the
concussions
ride
the
brain
muhfucka
and
we
don't
wanna
hear
that
weak
shit,
but
you
love
it.
Ich
schätze,
all
die
Gehirnerschütterungen
reiten
mein
Hirn,
Mutterficker,
und
wir
wollen
keinen
schwachen
Scheiß
hören,
aber
du
liebst
es.
I
be
high
all
in
public,
see
sobriety
is
a
struggle.
Ich
bin
ständig
high
in
der
Öffentlichkeit,
sieh,
Nüchternheit
ist
ein
Kampf.
They
pay
the
bills,
hatin
see
that
9 means
a
hustle.
Sie
zahlen
die
Rechnungen,
Hass
sieht,
dass
die
9 für's
Hustlen
steht.
I
been
drinkin
I
been
I
been
drinkin
see
the
fly
in
me
I'm
buzzin.
(the
weak
shit)
okay
now
look
at
how,
I'm
riding
in
my
bucket
I
be
coolin.
Ich
hab
getrunken,
ich
hab
getrunken,
sieh
den
Rausch
in
mir,
ich
bin
am
Glühen.
(der
schwache
Scheiß)
Okay,
jetzt
schau,
wie
ich
in
meinem
Schrottwagen
fahre,
chillig.
95
degrees,
no
AC
but
I
be
coolin.
95
Grad,
keine
Klimaanlage,
aber
ich
chill
trotzdem.
No
exaggeration,
fucking
bitches
I
be
doin.
Keine
Übertreibung,
ich
fick
die
Bitches,
das
mach
ich
echt.
My
pockets
hella
empty
but
these
bitches
steady
choosin,
okay
look
at
how
I'm
riding
in
my
bucket.
Meine
Taschen
sind
leer,
aber
die
Bitches
wählen
mich
trotzdem,
okay,
schau,
wie
ich
in
meinem
Schrottwagen
fahre.
Évaluez la traduction
Album
Welcome To The Game
1 Probation
2 Sounds from Friday Morning
3 Hii (Fuck Love)
4 Part III
5 2X Pills
6 Food for Thought
7 Part II
8 Khaki
9 Hurt Cobaine
10 95
11 The Spill (Grammy Family)
12 Gusto
13 Like That
14 Weak Shit
15 Mani Lux
16 Fake Trill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.