Isaias Lucero - Maldito Fin de Semana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isaias Lucero - Maldito Fin de Semana




Maldito Fin de Semana
Damned Weekend
Me mentiría si te digo, que no te extraño
I would be lying if I said I didn't miss you
Me mentiría, pues si siempre pienso en ti
I would be lying, because I always think about you
Te mentiría si te digo, que hago mi vida normal
I would be lying if I said I was living my life normally
Estoy ansioso por tenerte junto a mi
I'm anxious to have you next to me
Muero de celos al pensar, que te olvidas de mi
I die of jealousy to think that you forget about me
Muero por besarte tu cuerpo todo entero
I'm dying to kiss your whole body
Cada segundo cada hora, en estos días
Every second every hour, these days
Muero por verte pero tu no estas aquí
I'm dying to see you but you're not here
Maldito fin de semana
Damned weekend
Que pone pausa a nuestro idilio y ni me llamas
That puts our idyll on hold and you don't even call me
Maldito fin de semana
Damned weekend
De ser tu amante me pone, siempre de ganas
Of being your lover always makes me want more
Maldito fin de semana
Damned weekend
Muero por hacerte el amor en este cama
I'm dying to make love to you in this bed
Maldito fin de semana
Damned weekend
Quiero sentirme entre tu cuerpo ardiendo en llama
I want to feel myself between your body burning with flame
Muero por darte
I'm dying to give you
Todo lo que quieras
All that you want
Y me grites que me amas
And have you scream that you love me
Maldito fin de semana
Damned weekend
Que pone pausa a nuestro idilio y ni me llamas
That puts our idyll on hold and you don't even call me
Maldito fin de semana
Damned weekend
De ser tu amante me pone, siempre de ganas
Of being your lover always makes me want more
Maldito fin de semana
Damned weekend
Muero por hacerte el amor en este cama
I'm dying to make love to you in this bed
Maldito fin de semana
Damned weekend
Quiero sentirme entre tu cuerpo ardiendo en llama
I want to feel myself between your body burning with flame
Muero por darte
I'm dying to give you
Todo lo que quieras
All that you want
Y me grites que me amas
And have you scream that you love me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.