Isaias Lucero - Un Clavo Más a Mi Cruz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaias Lucero - Un Clavo Más a Mi Cruz




Un Clavo Más a Mi Cruz
Еще один гвоздь в мой крест
Ponle un clavo más si quieres a mi cruz,
Вбей еще один гвоздь, если хочешь, в мой крест,
De cualquier forma se que voy a levantarme
В любом случае я знаю, что воскресну.
Échale tierra, piedra y lodo al ataúd, t
Брось землю, камни и грязь в гроб,
Engo mis modos y me sobra corazón vas a acudirme y olvidarte.
У меня свои пути, и мое сердце полно сил, ты еще придешь ко мне и все забудешь.
En la manera que te ha de menos de anda de
Ты скучаешь по мне так, как не умеешь
Amar, pero eres terca y en orgulo te ataranta
Любить, но ты упряма и гордость тебя ослепляет.
Como era fino por estar en tu corral,
Как же мне было хорошо быть рядом с тобой,
Quiero que leas para que aprendas que
Хочу, чтобы ты прочитала и поняла, что
Soy gallo donde se hace para y canta.
Я петух, который кукарекает там, где ему вздумается.
Aviéntame.
Бросай.
Más leños a la lumbre para que ardas, t
Еще дров в огонь, чтобы он пылал,
U clava mil puñales en mi espalda,
Вонзи тысячу кинжалов мне в спину,
Yo me voy a levantar entre los muertos.
Я восстану из мертвых.
Dispárame, directo al corazón que antes te amabas, t
Стреляй, прямо в сердце, которое тебя когда-то любило,
E juro que de noche allá en tu
Клянусь, что ночью, там, в твоей
Cama, te bajar a las patas mi recuerdo.
Постели, мои воспоминания упадут к твоим ногам.
Aviéntame.
Бросай.
Más leños a la lumbre para que ardas, t
Еще дров в огонь, чтобы он пылал,
U clava mil puñales en mi espalda,
Вонзи тысячу кинжалов мне в спину,
Yo me voy a levantar entre los muertos.
Я восстану из мертвых.
Dispárame, directo al corazón que antes te amabas, t
Стреляй, прямо в сердце, которое тебя когда-то любило,
E juro que de noche allá en tu
Клянусь, что ночью, там, в твоей
Cama, te bajar a las patas mi recuerdo.
Постели, мои воспоминания упадут к твоим ногам.
Aviéntame.
Бросай.
Más leños a la lumbre para que ardas, t
Еще дров в огонь, чтобы он пылал,
U clava mil puñales en mi espalda,
Вонзи тысячу кинжалов мне в спину,
Yo me voy a levantar entre los muertos.
Я восстану из мертвых.
Dispárame, directo al corazón que antes te amabas, t
Стреляй, прямо в сердце, которое тебя когда-то любило,
E juro que de noche allá en tu
Клянусь, что ночью, там, в твоей
Cama, te bajar a las patas mi recuerdo.
Постели, мои воспоминания упадут к твоим ногам.





Writer(s): Raúl Alemán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.