Paroles et traduction Isaias Lucero - Un Clavo Más a Mi Cruz
Un Clavo Más a Mi Cruz
Ещё один гвоздь в мой крест
Ponle
un
clavo
más
si
quieres
a
mi
cruz,
Если
хочешь,
добавь
ещё
один
гвоздь
в
мой
крест,
De
cualquier
forma
se
que
voy
a
levantarme
Всё
равно
я
знаю,
что
поднимусь
Échale
tierra,
piedra
y
lodo
al
ataúd,
t
Брось
землю,
камни
и
грязь
в
гроб,
Engo
mis
modos
y
me
sobra
corazón
vas
a
acudirme
y
olvidarte.
У
меня
есть
свои
пути
и
достаточно
сердца,
чтобы
ты
мне
помогла
и
забыла
обо
всём.
En
la
manera
que
te
ha
de
menos
de
anda
de
В
том,
как
ты
любишь,
есть
какая-то
недостаточность
Amar,
pero
eres
terca
y
en
orgulo
te
ataranta
Но
ты
упряма
и
гордыня
тебя
ослепляет
Como
era
fino
por
estar
en
tu
corral,
Ещё
будучи
у
тебя
я
был
утончённым,
Quiero
que
leas
para
que
aprendas
que
Хочу,
чтобы
ты
прочитала
это
и
поняла,
что
Soy
gallo
donde
se
hace
para
y
canta.
Я
тот
петух,
который
кукарекает
там,
где
перестают
петь
остальные.
Más
leños
a
la
lumbre
para
que
ardas,
t
Больше
дров
в
огонь,
чтобы
он
разгорелся,
и
U
clava
mil
puñales
en
mi
espalda,
Вонзай
тысячу
кинжалов
в
мою
спину,
Yo
me
voy
a
levantar
entre
los
muertos.
Я
восстану
из
мёртвых.
Dispárame,
directo
al
corazón
que
antes
te
amabas,
t
Стреляй
прямо
мне
в
сердце,
которое
раньше
любило
тебя,
и
E
juro
que
de
noche
allá
en
tu
Я
клянусь,
что
ночью
в
твоей
Cama,
te
bajar
a
las
patas
mi
recuerdo.
Кровати
тебя
настигнет
воспоминание
обо
мне.
Más
leños
a
la
lumbre
para
que
ardas,
t
Больше
дров
в
огонь,
чтобы
он
разгорелся,
и
U
clava
mil
puñales
en
mi
espalda,
Вонзай
тысячу
кинжалов
в
мою
спину,
Yo
me
voy
a
levantar
entre
los
muertos.
Я
восстану
из
мёртвых.
Dispárame,
directo
al
corazón
que
antes
te
amabas,
t
Стреляй
прямо
мне
в
сердце,
которое
раньше
любило
тебя,
и
E
juro
que
de
noche
allá
en
tu
Я
клянусь,
что
ночью
в
твоей
Cama,
te
bajar
a
las
patas
mi
recuerdo.
Кровати
тебя
настигнет
воспоминание
обо
мне.
Más
leños
a
la
lumbre
para
que
ardas,
t
Больше
дров
в
огонь,
чтобы
он
разгорелся,
и
U
clava
mil
puñales
en
mi
espalda,
Вонзай
тысячу
кинжалов
в
мою
спину,
Yo
me
voy
a
levantar
entre
los
muertos.
Я
восстану
из
мёртвых.
Dispárame,
directo
al
corazón
que
antes
te
amabas,
t
Стреляй
прямо
мне
в
сердце,
которое
раньше
любило
тебя,
и
E
juro
que
de
noche
allá
en
tu
Я
клянусь,
что
ночью
в
твоей
Cama,
te
bajar
a
las
patas
mi
recuerdo.
Кровати
тебя
настигнет
воспоминание
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raúl Alemán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.