Paroles et traduction Isaias Lucero - Un Clavo Más a Mi Cruz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Clavo Más a Mi Cruz
Еще один гвоздь в мой крест
Ponle
un
clavo
más
si
quieres
a
mi
cruz,
Вбей
еще
один
гвоздь,
если
хочешь,
в
мой
крест,
De
cualquier
forma
se
que
voy
a
levantarme
В
любом
случае
я
знаю,
что
воскресну.
Échale
tierra,
piedra
y
lodo
al
ataúd,
t
Брось
землю,
камни
и
грязь
в
гроб,
Engo
mis
modos
y
me
sobra
corazón
vas
a
acudirme
y
olvidarte.
У
меня
свои
пути,
и
мое
сердце
полно
сил,
ты
еще
придешь
ко
мне
и
все
забудешь.
En
la
manera
que
te
ha
de
menos
de
anda
de
Ты
скучаешь
по
мне
так,
как
не
умеешь
Amar,
pero
eres
terca
y
en
orgulo
te
ataranta
Любить,
но
ты
упряма
и
гордость
тебя
ослепляет.
Como
era
fino
por
estar
en
tu
corral,
Как
же
мне
было
хорошо
быть
рядом
с
тобой,
Quiero
que
leas
para
que
aprendas
que
Хочу,
чтобы
ты
прочитала
и
поняла,
что
Soy
gallo
donde
se
hace
para
y
canta.
Я
петух,
который
кукарекает
там,
где
ему
вздумается.
Más
leños
a
la
lumbre
para
que
ardas,
t
Еще
дров
в
огонь,
чтобы
он
пылал,
U
clava
mil
puñales
en
mi
espalda,
Вонзи
тысячу
кинжалов
мне
в
спину,
Yo
me
voy
a
levantar
entre
los
muertos.
Я
восстану
из
мертвых.
Dispárame,
directo
al
corazón
que
antes
te
amabas,
t
Стреляй,
прямо
в
сердце,
которое
тебя
когда-то
любило,
E
juro
que
de
noche
allá
en
tu
Клянусь,
что
ночью,
там,
в
твоей
Cama,
te
bajar
a
las
patas
mi
recuerdo.
Постели,
мои
воспоминания
упадут
к
твоим
ногам.
Más
leños
a
la
lumbre
para
que
ardas,
t
Еще
дров
в
огонь,
чтобы
он
пылал,
U
clava
mil
puñales
en
mi
espalda,
Вонзи
тысячу
кинжалов
мне
в
спину,
Yo
me
voy
a
levantar
entre
los
muertos.
Я
восстану
из
мертвых.
Dispárame,
directo
al
corazón
que
antes
te
amabas,
t
Стреляй,
прямо
в
сердце,
которое
тебя
когда-то
любило,
E
juro
que
de
noche
allá
en
tu
Клянусь,
что
ночью,
там,
в
твоей
Cama,
te
bajar
a
las
patas
mi
recuerdo.
Постели,
мои
воспоминания
упадут
к
твоим
ногам.
Más
leños
a
la
lumbre
para
que
ardas,
t
Еще
дров
в
огонь,
чтобы
он
пылал,
U
clava
mil
puñales
en
mi
espalda,
Вонзи
тысячу
кинжалов
мне
в
спину,
Yo
me
voy
a
levantar
entre
los
muertos.
Я
восстану
из
мертвых.
Dispárame,
directo
al
corazón
que
antes
te
amabas,
t
Стреляй,
прямо
в
сердце,
которое
тебя
когда-то
любило,
E
juro
que
de
noche
allá
en
tu
Клянусь,
что
ночью,
там,
в
твоей
Cama,
te
bajar
a
las
patas
mi
recuerdo.
Постели,
мои
воспоминания
упадут
к
твоим
ногам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raúl Alemán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.