Isaias Lucero - El Gato en la Oscuridad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isaias Lucero - El Gato en la Oscuridad




El Gato en la Oscuridad
The Cat in the Dark
Cuando era un chiquillo que alegría
When I was a little boy there was much joy
Jugaba a la guerra noche y día,
Played war night and day,
Saltando una verja verte a ti y así
Jumped over a fence to see you and so
En tus ojos algo nuevo descubrir.
In your eyes something new to discover.
Las rosas decían que eras mía
The roses said you were mine
Y un gato me hacia compañía,
And a cat kept me company,
Desde que te fuiste yo no se porque
Since you left, I don't know why
La ventana es mas grande sin tu amor.
The window is greater without your love.
El gato que esta en nuestro cielo
The cat that's in our sky
No va a volver a casa si no estas,
Won't come home again if you're not,
No sabes mi amor que noche bella
You don't know my love, that beautiful night
Presiento que tu estas en esa estrella.
I can sense that you are in that star.
El gato que esta triste y azul
The cat that is sad and blue
Nunca se olvida que fuiste mía,
Never forgets that you were mine,
Más se que sabrá de mi sufrir;
But I know he will know my suffering,
Porque en mis ojos una lagrima hay.
Because there's a tear in his eyes.
Querida, querida vida mía;
Dearest, dear life of mine,
Reflejo de luna que reía,
Reflection of the moon that laughed,
Si amar es cerrado culpa mía te ame;
If loving is a closed fault, I loved you;
En el fondo que es la vida no lo se.
In the depth of what life is, I don't know.
El gato que esta en nuestro cielo;
The cat that's in our sky,
No va a volver a casa si no estas,
Won't come home again if you're not,
No sabes mi amor que noche bella
You don't know my love, that beautiful night
Presiento que tu estas en esa estrella.
I can sense that you are in that star.
Más siempre serás en mi mirar,
But you will always be in my gaze,
Lagrima clara de primavera.
Clear teardrop of spring.
El gato que esta en la oscuridad
The cat in the darkness
Sabe que en mi alma una lagrima hay.
Knows that in my soul there's a tear.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.