Isaias Saad - Bondade e Misericórdia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaias Saad - Bondade e Misericórdia




Bondade e Misericórdia
Доброта и милосердие
Ainda que eu não veja
Даже если я не вижу,
Escolho caminha por
Я выбираю идти верой,
Tendo a certeza que tudo vai ficar bem
Зная наверняка, что все будет хорошо,
Tudo vai ficar bem
Все будет хорошо.
É certo que bondade e misericórdia
Несомненно, доброта и милосердие
Vão me seguir por toda minha vida
Будут следовать за мной всю мою жизнь.
Eu sei que os Teus caminhos
Я знаю, что Твои пути
São bem melhores que os meus
Намного лучше моих.
Tenho a certeza que tudo vai ficar bem
Я уверен, что все будет хорошо,
Tudo vai ficar bem
Все будет хорошо.
É certo que bondade e misericórdia
Несомненно, доброта и милосердие
Vão me seguir por toda minha vida
Будут следовать за мной всю мою жизнь.
Farei morada em Tua presença
Я обрету покой в Твоем присутствии
E adorarei até que o reino venha
И буду преклоняться, пока не придет Царство.
É certo que bondade e misericórdia
Несомненно, доброта и милосердие
Vão me seguir por toda minha vida
Будут следовать за мной всю мою жизнь.
Farei morada em Tua presença
Я обрету покой в Твоем присутствии
E adorarei até que o reino venha
И буду преклоняться, пока не придет Царство.
Tu és tão bom pra mim
Ты так добра ко мне,
Fiel até o fim
Верна до конца.
Tu és tão bom pra mim
Ты так добра ко мне,
Fiel até o fim
Верна до конца.
Tu és tão bom pra mim
Ты так добра ко мне,
Fiel até o fim
Верна до конца.
Tu és tão bom pra mim, Deus
Ты так добра ко мне, Боже,
Fiel até o fim, ê
Верна до конца.
É certo que bondade e misericórdia
Несомненно, доброта и милосердие
Vão me seguir por toda minha vida
Будут следовать за мной всю мою жизнь.
Farei morada em Tua presença
Я обрету покой в Твоем присутствии
E adorarei até que o reino venha
И буду преклоняться, пока не придет Царство.
É certo que bondade e misericórdia
Несомненно, доброта и милосердие
Vão me seguir por toda minha vida
Будут следовать за мной всю мою жизнь.
Farei morada em Tua presença
Я обрету покой в Твоем присутствии
E adorarei até que o reino venha
И буду преклоняться, пока не придет Царство.





Writer(s): Isaias Saad, Jonathas Felix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.