Isaias Saad - Sua Presença (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaias Saad - Sua Presença (Ao Vivo)




Sua Presença (Ao Vivo)
Твоё присутствие (Вживую)
Não outro lugar melhor
Нет места лучше,
Onde eu desejo estar
Где я хочу быть,
Que a Sua presença
Чем Твоё присутствие,
Que a Sua presença
Чем Твоё присутствие.
Não outro lugar melhor
Нет места лучше,
Onde eu desejo estar
Где я хочу быть,
Que a Sua presença
Чем Твоё присутствие,
Que a Sua presença
Чем Твоё присутствие.
Os meus medos vão embora
Мои страхи уходят,
Diante de Você
Перед Тобой,
Não tenho o que temer
Мне нечего бояться.
Dos problemas nem me lembro
О проблемах даже не вспоминаю,
quero saber
Я хочу знать лишь,
O que vem de Você
Что исходит от Тебя.
É que os Seus olhos tem
Ведь в Твоих глазах есть
Uma paz que ninguém tem
Покой, которого ни у кого нет,
É que a Sua voz me atrai
Твой голос меня влечёт
Com o amor que me refaz
С любовью, которая меня восстанавливает.
É que eu não sei viver
Я не могу прожить
Um minuto sem Você
И минуты без Тебя,
Nada mais me satisfaz
Ничто больше не радует меня,
Que estar em Sua presença
Чем быть в Твоём присутствии.
Não outro lugar melhor
Нет места лучше,
Onde eu desejo estar
Где я хочу быть,
Que a Sua presença
Чем Твоё присутствие,
Que a Sua presença
Чем Твоё присутствие.
(Não há)
(Нет)
Não outro lugar melhor
Нет места лучше,
Onde eu desejo estar
Где я хочу быть,
Que a Sua presença
Чем Твоё присутствие,
Que a Sua presença
Чем Твоё присутствие.
Os meus medos vão embora
Мои страхи уходят,
Diante de Você
Перед Тобой,
Não tenho o que temer
Мне нечего бояться.
Dos problemas nem me lembro
О проблемах даже не вспоминаю,
quero saber
Я хочу знать лишь,
O que vem de Você
Что исходит от Тебя.
É que os Seus olhos tem
Ведь в Твоих глазах есть
Uma paz que ninguém tem
Покой, которого ни у кого нет,
É que a Sua voz me atrai
Твой голос меня влечёт
Com o amor que me refaz
С любовью, которая меня восстанавливает.
É que eu não sei viver
Я не могу прожить
Um minuto sem Você
И минуты без Тебя,
Nada mais me satisfaz
Ничто больше не радует меня,
Que estar em Sua presença
Чем быть в Твоём присутствии.
Aba Pai, nada mais me satisfaz
Аbba, Отец, ничто больше не радует меня,
Que estar em Sua presença
Чем быть в Твоём присутствии.
Aba Pai, nada mais me satisfaz
Аbba, Отец, ничто больше не радует меня,
Que estar em Sua presença
Чем быть в Твоём присутствии.
Aba Pai, nada mais me satisfaz
Аbba, Отец, ничто больше не радует меня,
Que estar em Sua presença
Чем быть в Твоём присутствии.
Aba Pai, nada mais me satisfaz
Аbba, Отец, ничто больше не радует меня,
Que estar em Sua presença
Чем быть в Твоём присутствии.
Aba Pai, nada mais me satisfaz
Аbba, Отец, ничто больше не радует меня,
Que estar em Sua presença
Чем быть в Твоём присутствии.
Aba Pai, nada mais me satisfaz
Аbba, Отец, ничто больше не радует меня,
Que estar em Sua presença
Чем быть в Твоём присутствии.
Aba Pai, nada mais me satisfaz
Аbba, Отец, ничто больше не радует меня,
Que estar em Sua presença
Чем быть в Твоём присутствии.





Writer(s): Tiago Cardoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.