Isak Danielson - Ending (Live at Södra Teatern) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isak Danielson - Ending (Live at Södra Teatern)




We're at the end of the line
Мы находимся в конце очереди
She keeps me from closing my eyes
Она не дает мне закрыть глаза
Keeps me from sleeping at night
Не дает мне спать по ночам
Don't let me go
Не отпускай меня
We've been talking awhile
Мы уже некоторое время разговариваем
Looking at everything bright
Смотрю на все яркое
Wrote and she asks me, I'm fine
Написал, и она спрашивает меня, все ли у меня в порядке
Just don't let me go
Просто не отпускай меня
There came a time
Наступило время
When you were the only one
Когда ты был единственным
You were the only one
Ты был единственным
The only one
Единственный
Maybe I could be your only prize
Может быть, я мог бы стать твоим единственным призом
And maybe you would light it wide
И, может быть, ты бы зажег его пошире
Even when I've fallen back
Даже когда я отступаю
You still believe I tried
Ты все еще веришь, что я пытался
And maybe we could be a symphony
И, может быть, мы могли бы стать симфонией
And maybe I could learn to play
И, может быть, я мог бы научиться играть
You could write that story
Ты мог бы написать эту историю
While I just ride the wave
Пока я просто плыву на волне
We're at the end of the line
Мы находимся в конце очереди
She keeps me from holding her tight
Она мешает мне крепко обнять ее
Trying to make sure she's fine
Пытаюсь убедиться, что с ней все в порядке
Don't let me go
Не отпускай меня
We took hundred steps back
Мы отступили на сотню шагов назад
How you said goodbye was sad
То, как ты попрощался, было грустно
Now when I think of it, I add
Теперь, когда я думаю об этом, я добавляю
"Please let me go"
"Пожалуйста, отпусти меня"
There came a time
Наступило время
When you were the only one
Когда ты был единственным
You were the only one
Ты был единственным
The only one
Единственный
Maybe I could be your only prize
Может быть, я мог бы стать твоим единственным призом
And maybe you would light it wide
И, может быть, ты бы зажег его пошире
Even when I've fallen back
Даже когда я отступаю
You still believe I tried
Ты все еще веришь, что я пытался
And maybe we could be a symphony
И, может быть, мы могли бы стать симфонией
And maybe I could learn to play
И, может быть, я мог бы научиться играть
You could write that story
Ты мог бы написать эту историю
While I just ride the wave
Пока я просто плыву на волне
While I just ride the wave
Пока я просто плыву на волне






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.