Isak Danielson - Fire Burns You Cold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isak Danielson - Fire Burns You Cold




Fire Burns You Cold
Холодное пламя
Can I live without it?
Смогу ли я жить без этого?
Be on my own
Быть самим собой,
Will I ever doubt the love that you
Стану ли я когда-нибудь сомневаться в любви, что ты
In me have grown?
Во мне взрастила?
Will I walk out stronger?
Стану ли я сильнее?
Will I break in two?
Или же разобьюсь на части?
But I guess regret is just a part of loving you
Но я думаю, что сожаление - это лишь часть любви к тебе.
You want the fire when the fire burns
Ты хочешь огня, когда огонь сжигает
Everything down to the ground
Всё дотла,
Am I a liar? I'm not lying here alone when you're not around
Разве я лжец? Я не лгу, когда говорю, что мне одиноко без тебя.
I don't want love like this
Я не хочу такой любви,
I'll miss your kiss
Я буду скучать по твоим поцелуям,
But that's the way it goes
Но так уж устроен мир.
Who wants the fire when the fire
Кто захочет огня, когда огонь,
The fire burns you cold?
Этот огонь обжигает холодом?
The fire burns you cold (cold)
Обжигает холодом (холодом).
I don't understand you
Я не понимаю тебя,
The way you speak
То, как ты говоришь.
Maybe it's Danish
Может, дело в датском,
That makes our conversations weak
Что делает наши разговоры такими слабыми.
So tired of fighting
Устал от ссор
And of all the lies
И от всей лжи.
Is passion the only thing that keeps our love alive?
Неужели страсть - это единственное, что поддерживает нашу любовь?
You want the fire when the fire burns
Ты хочешь огня, когда огонь сжигает
Everything down to the ground
Всё дотла.
Am I a liar? I'm not lying here alone when you're not around
Разве я лжец? Я не лгу, когда говорю, что мне одиноко без тебя.
I don't want love like this
Я не хочу такой любви,
I'll miss your kiss
Я буду скучать по твоим поцелуям,
But that's the way it goes
Но так уж устроен мир.
Who wants the fire when the fire
Кто захочет огня, когда огонь,
The fire burns you cold
Этот огонь обжигает холодом?
Can you say I love you
Можешь сказать, что любишь меня
And everything is okay?
И всё будет хорошо?
Or is it just game over
Или же игра окончена
In this game that we play?
В этой игре, где мы игроки?
You want the fire when the fire burns
Ты хочешь огня, когда огонь сжигает
Everything down to the ground
Всё дотла.
Am I a liar? I'm not lying here alone when you're not around
Разве я лжец? Я не лгу, когда говорю, что мне одиноко без тебя.
I don't want love like this
Я не хочу такой любви,
I'll miss your kiss
Я буду скучать по твоим поцелуям,
But that's the way it goes
Но так уж устроен мир.
Who wants the fire when the fire
Кто захочет огня, когда огонь,
The fire burns you cold?
Этот огонь обжигает холодом?





Writer(s): Peter Kvint, Isak Danielson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.